2024年8月2日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李春尧
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
供职机构:
中国民用航空学院人文社会科学学院外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英语
1篇
动词
1篇
动词性
1篇
修辞
1篇
修辞方式
1篇
修辞格
1篇
修辞效果
1篇
谚语
1篇
英译
1篇
英译汉
1篇
英语词汇
1篇
英语谚语
1篇
中修
1篇
转译
1篇
汉语
1篇
汉语动词
1篇
翻译
1篇
辞格
1篇
词汇
1篇
词性
机构
2篇
中国民用航空...
作者
2篇
李春尧
传媒
2篇
中国民航学院...
年份
2篇
2002
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论非动词性英语词汇转译成汉语动词的规律
2002年
在英译汉的过程中,有些句子可以逐词对译,而有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同,在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。归纳分析了非动词性的英语词汇转译成汉语动词的规律,并以丰富的例句进行了阐述。
李春尧
关键词:
翻译
汉语动词
英译汉
浅析英语谚语中修辞格的运用
被引量:1
2002年
通过对英语谚语的韵律、结构和修辞方式进行剖析,归纳出英语谚语中常用的12种修辞格,并分别对每一种修辞格的用法、特点及其所产生的修辞效果进行了较为详细的分析。
李春尧
关键词:
英语谚语
修辞格
修辞效果
修辞方式
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张