李为民
- 作品数:5 被引量:7H指数:2
- 供职机构:安徽师范大学外国语学院更多>>
- 相关领域:文学语言文字艺术更多>>
- 本来无一物,何处惹尘埃?——对“隐含作者”的质疑被引量:1
- 2011年
- 自从美国学者韦恩·布思提出"隐含作者"概念后,很快就在叙事理论界引起了极大反响,并为许多学者所接受。不过笔者认为"隐含作者"这一概念只是一个假说,而非科学定义。探究了该概念的起源及由此而产生的问题和争议,通过具体文本的实例分析证明"隐含作者"并不存在。认为这一概念无助于叙述文本的分析研究,应予以彻底放弃。
- 李为民
- 关键词:隐合作者
- 精华荟萃 佳译重现——贺《译丛》创刊40周年纪念文集出版
- 2014年
- 时值香港中文大学翻译研究中心成立及《译从》(Renditions)创刊40周年,该中心适时推出以“走向翻译的历史”为主题的纪念文集。
- 李为民
- 关键词:文集出版周年纪念创刊精华翻译研究
- 莎士比亚戏剧译介的三个问题被引量:4
- 2006年
- 无论是散文体还是诗体,只要是准确、优秀的译本都能传递莎翁原剧的精华。莎剧是经典,应有准确精当的案头汉语译本,以供人们学习、欣赏和研究;同时莎剧又是供演出的,还应有适合中国文化特色,甚至地方剧种特色的舞台演出汉译本。
- 李为民
- 关键词:莎士比亚戏剧翻译散文体诗体
- 《普鲁弗洛克的情歌》里时间和意识的重要意义被引量:2
- 2009年
- 《普鲁弗洛克的情歌》是T.S.爱略特早期创作的最重要的诗篇,也是现代主义经典之作。该诗突破传统诗歌表现手法的局限,运用现代口语和自由节奏韵律,成功描写了普鲁弗洛克的内心世界和心理活动。"时间"和"意识"是构成《普鲁弗洛克的情歌》的基础构架和主要内容,并从"时间"和"意识"两个方面对文本进行了分析。
- 李为民
- 关键词:绵延
- 中国戏曲的莎剧演出与莎剧译本的矛盾冲突被引量:3
- 2006年
- 李为民李蔚
- 关键词:中国戏曲莎剧演出《威尼斯商人》译本莎士比亚戏剧