张聪
- 作品数:3 被引量:9H指数:2
- 供职机构:辽宁师范大学外国语学院英语系更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 意识形态对20世纪中国翻译实践的影响被引量:6
- 2005年
- 通过对意识形态、翻译实践的理论论述,认为作为语际之间的交际行为的翻译不仅是语言转换过程,同时也是文化转换过程,它必然受到一定意识形态的制约;并通过对中国20世纪前中后三个时期的翻译实践的具体分析,更加有力地证实了意识形态对翻译实践的潜在影响。
- 张聪
- 关键词:意识形态翻译实践
- 艾米莉·狄金森诗歌中的意象分析被引量:2
- 2009年
- 艾米莉·狄金森是美国的著名女诗人,她的诗歌以构思新颖别致、意象丰富著称。在她的诗歌中,反复出现的意象主要有"死亡"、"家园"、"自然",剖析这三种意象就能够理解狄金森的诗歌世界。
- 张聪
- 关键词:艾米莉·狄金森意象家园
- 浅析勒弗维尔的重写理论——《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本、系统和折射》评介被引量:1
- 2006年
- 文化学派的代表人物勒弗维尔在上世纪80年代发表的《大胆妈妈的黄瓜:文学理论中的文本、系统和折射》中,提出了“重写”理论以及制约因素,即意识形态和诗学,该论点的提出为人们在新的历史条件下进行翻译研究提供了有力支持,不仅提高了译作的地位,而且加深了人们对翻译本质的认识,但是该理论的不足也应受到人们的重视。
- 董广才张聪
- 关键词:意识形态诗学