您的位置: 专家智库 > >

张利新

作品数:7 被引量:9H指数:1
供职机构:哈尔滨理工大学外国语学院更多>>
发文基金:黑龙江省艺术科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 2篇专利

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 3篇翻译
  • 2篇学习英语
  • 1篇单词
  • 1篇弹簧
  • 1篇底盘
  • 1篇短语
  • 1篇对等
  • 1篇译学
  • 1篇异化
  • 1篇音训
  • 1篇英译
  • 1篇英语单词
  • 1篇英语短语
  • 1篇英语句子
  • 1篇英语口语
  • 1篇语句
  • 1篇语言
  • 1篇语言禁忌
  • 1篇语言特色

机构

  • 7篇哈尔滨理工大...
  • 1篇黑龙江科技学...

作者

  • 7篇张利新
  • 1篇胡冬宁
  • 1篇尤玲
  • 1篇张明军

传媒

  • 2篇沈阳航空工业...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
从文化负载词汇的汉英翻译原则看关于“龙”的汉英翻译被引量:1
2007年
对于文化负载词汇的翻译,是要看翻译的目的和翻译的语境来适当调整是“归化”还是“异化”的。本文从这一翻译原则出发,结合目前的“龙”是否可以继续代表中国形象的争议,建议用中西合璧的“Chinalong”来代替“Dragon”在英语中对“中国龙”这一形象的表达,从而提升民族文化的地位,主动构建中国人在世界中的形象。
张利新
关键词:中国龙文化负载词异化
如何培养和激发学生学习英语的兴趣
2005年
培养和激发学生的学习兴趣是教育工作的重要内容,学生的学习兴趣直接影响学生的学习效果。因此在英语教学中总结以下方法来培养和激发学生的学习兴趣:1)提高学生的学习热情,变被动学习为主动学习;2)对基础差的学生适当降低难度。3)重点突出、主次分明。抓住要害重点操练。4)消除学生学习英语的恐惧心理。5)运用知识的魅力激发学生的学习兴趣。
尤玲张利新
关键词:英语
谈对等和目的理论在旅游文本汉英翻译实践中的统一被引量:1
2007年
对等理论和目的论是基于不同翻译角度的两种翻译理论,他们既存在异性,也存在共性。本文通过对旅游文本的汉英翻译实践,旨在讨论他们在这一文本中统一的一面,为应用文本的翻译实践找到两种理论共同的理论基础。
张利新胡冬宁
关键词:旅游文本功能对等目的论
论科技论文标题的翻译被引量:6
2006年
通过对科技文章标题的语言特色,语言禁忌和翻译科技文章标题的通用原则三个方面来初步探讨和研究科技文献(论文)标题的翻译方法。
张利新
关键词:科技论文语言特色语言禁忌
新型英语口语发音训练装置
新型英语口语发音训练装置,包括口语卡片盒、底盘、固定柱,所述口语卡片盒通过固定柱连接底盘,所述底盘上部具有固定柱连接槽,所述固定柱连接槽具有固定柱,所述固定柱连接固定挡板,所述固定柱顶部具有口语练习指针,所述口语练习指针...
张利新
文献传递
生态翻译学视域下民歌外译研究———以满族民歌《跑南海》英译为例被引量:1
2023年
满族民歌是中华民族传统文化的明珠。抢救和挖掘满族民歌,让古老的民歌传播到世界其他角落是我们这一代人的历史使命。生态翻译学理论为民歌的外译工作提供了一个很好的视角。从生态翻译学的语言维、文化维和交际维等“三个维度”转化出发,以译者的第一视角翻译了满族民歌《跑南海》的部分歌词,充分发挥生态翻译学所倡导的“译有所为”“适应性选择”“选择性适应”的理念,并在实践中探讨总结了运用生态翻译学在满族民歌翻译方面的适用性和翻译策略。
张利新
关键词:生态翻译学满族民歌英译
新型英语教学演示板
新型英语教学演示板。如果有一种能够对照学习英语的教学用具进行学习英语,能够很大程度上减轻学生学习英语的压力。本产品其组成包括:底座(1),底座分别连接左L形连接座(2)和右L形连接座(3),左L形连接座与右L形连接座的长...
张利新张明军
文献传递
共1页<1>
聚类工具0