您的位置: 专家智库 > >

张会欣

作品数:5 被引量:50H指数:2
供职机构:山东大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇英语
  • 1篇虚拟语气
  • 1篇学生英语
  • 1篇英语写作
  • 1篇语气
  • 1篇语言
  • 1篇语言转换
  • 1篇中国学
  • 1篇中国学生英语...
  • 1篇社会
  • 1篇社会背景
  • 1篇时态
  • 1篇思维
  • 1篇思维差异
  • 1篇综合改错
  • 1篇综合改错题
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化差异
  • 1篇写作

机构

  • 5篇山东大学

作者

  • 5篇张会欣
  • 5篇李德煜

传媒

  • 1篇东岳论丛
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇山东教育科研
  • 1篇英语通(大学...

年份

  • 1篇2004
  • 4篇2002
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
浅谈外语教学的创新
2002年
李德煜张会欣
关键词:外语教学教学方式
从思维差异看中国学生英语写作中的失误被引量:37
2002年
本文从思维与语言的关系入手,通过英汉不同思维模式的对比及其两种语言特点的分析,讨论了思维差异在英汉语言转换中的影响,揭示了在英语写作中提高英语思维能力排除母语干扰的重要性.
李德煜张会欣
关键词:思维差异英语写作语言转换母语干扰
不同社会背景微观文化差异的观察与思考
2002年
李德煜张会欣
关键词:社会背景
CET-6综合改错题错项类型分析
2004年
CET-6中的综合改错题(Error Correction)是运用语言心理学原理设计的一种题型,该题型采用语段错项改正式设计,目的在于测试考生的语言基础及综合运用语言的能力。这就要求考生仔细阅读全文,特别要从语法、词汇或逻辑推理上仔细推敲标有题号的语句。
李德煜张会欣
关键词:CET-6综合改错题六级考试虚拟语气时态
科技翻译中的美学思考被引量:13
2002年
高新技术发展对语言的影响是巨大的 ,当今文学修辞手法在科技英语中的应用日益增多。文体交错使科学与艺术融合在一起。科技翻译中如何使科学与美并存也成为人们探讨的新课题。研究修辞方法处理技巧 ,诸如转义、明喻、暗喻、借喻、拟人、幽默、双关、夸张、排比、押韵 ,在翻译美学中意义深远。科技翻译应针对千变万化的修辞手段 ,既忠实于原文 ,又不可拘泥形式 ,融合文体特点 。
张会欣李德煜
关键词:科技英语科技翻译美学
共1页<1>
聚类工具0