您的位置: 专家智库 > >

卢星星

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:南京航空航天大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇意识形态
  • 2篇英译
  • 2篇文化
  • 2篇翻译
  • 2篇《幽梦影》
  • 1篇英译研究
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇中国文化
  • 1篇文化背景
  • 1篇跨文化
  • 1篇国文
  • 1篇改写

机构

  • 2篇南京航空航天...
  • 1篇华东政法大学

作者

  • 2篇卢星星
  • 1篇夏天

传媒

  • 1篇四川教育学院...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
林语堂英译《幽梦影》中的中国智慧传播
2012年
近年来国内学界对林语堂的翻译提出了不少质疑,但对林氏翻译的诟病并未影响其译作在国外的再版发行。以《幽梦影》英译本为例,研究将从译本的时空转换、译本地位的凸显和译本成形的外因三个方面探讨林氏译文深受西方读者青睐和成功传播中国智慧的深层原因。
卢星星夏天
关键词:《幽梦影》翻译改写中国文化意识形态
中国智慧的跨文化翻译与传播—林语堂《幽梦影》英译研究
林语堂是上世纪二三十年代真正获得诺贝尔文学奖提名的中国作家,同时也是一位出色的翻译大师。作为译者,林语堂成功地借助翻译实现了其“对外讲中”的夙愿,为“中学西传”树立了良好的典范,因此,其翻译有着重要的借鉴和研究价值。但在...
卢星星
关键词:《幽梦影》英语翻译文化背景意识形态
文献传递
共1页<1>
聚类工具0