您的位置: 专家智库 > >

陈晓夏

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:南京信息工程大学国际教育学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇声词
  • 1篇拟声
  • 1篇拟声词
  • 1篇文化
  • 1篇现代汉语
  • 1篇名词
  • 1篇结构类型
  • 1篇化探
  • 1篇教学
  • 1篇汉英对比
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语教学
  • 1篇副词
  • 1篇副词+名词

机构

  • 3篇南京林业大学
  • 1篇荆楚理工学院

作者

  • 3篇陈晓夏
  • 1篇杨喜刚
  • 1篇陈卫章

传媒

  • 1篇吉林广播电视...
  • 1篇荆楚理工学院...

年份

  • 2篇2011
  • 1篇2010
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
汉英拟声词的文化探源比较
2010年
汉语和英语都是拟声词比较丰富而历史悠久的语言。由于汉英和英汉翻译的需要,人们很早就从汉英对比的角度研究过拟声词,但研究的侧重很少涉其文化内涵。文章通过比较汉英拟声词在语音及构词上的异同,探究其产生的精神文化背景,分析其产生的民族思维特征,并讨论拟声词在制度文化中的不可忽视的地位。
陈晓夏陈卫章
关键词:拟声词文化汉英对比
现代汉语嗔怪语研究
在现代汉语口语中,短小灵活的嗔怪语不仅数量庞大,而且使用频率很高。在前人的研究中,嗔怪语的概念没有被提出,往往被抽出某一小类作为话语标记语进行单独的分析,而在这些分析中,往往忽略了这类语言现象表达出的嗔怪意义,也不够全面...
陈晓夏
关键词:对外汉语教学
文献传递
“副词+名词”结构类型的中英对比研究被引量:3
2011年
在较早的中英权威的语法论著中基本都不承认副词能够修饰名词,但是随着语言的发展,越来越多的学者开始承认"副词+名词"结构的存在,而且进行了相关的研究。本文结合前辈们的研究,对比中英"副词+名词"结构,试图分析其结构的不同类型,并指出此结构反映出了人类思维的共性。
杨喜刚陈晓夏
关键词:结构类型
共1页<1>
聚类工具0