您的位置: 专家智库 > >

郭晶英

作品数:23 被引量:71H指数:5
供职机构:浙江警官职业学院更多>>
发文基金:教育部规划基金项目浙江省法学会法学研究一般课题更多>>
相关领域:政治法律语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 19篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 11篇语言文字
  • 9篇政治法律
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 5篇英语
  • 5篇高职
  • 4篇语言
  • 4篇院校
  • 4篇话语
  • 4篇高职院校
  • 3篇英译
  • 3篇英语学习
  • 3篇话语分析
  • 3篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇动机
  • 2篇动机类型
  • 2篇学习动机
  • 2篇英译技巧
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言风格
  • 2篇罪犯
  • 2篇凯瑟
  • 2篇话语研究

机构

  • 19篇浙江警官职业...
  • 5篇浙江大学
  • 1篇加拿大卡尔顿...

作者

  • 21篇郭晶英
  • 2篇孔一
  • 1篇宁全新

传媒

  • 2篇湖北广播电视...
  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇法学杂志
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇青少年犯罪问...
  • 1篇辽宁行政学院...
  • 1篇长沙大学学报
  • 1篇沈阳农业大学...
  • 1篇广东外语外贸...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇浙江理工大学...
  • 1篇山东警察学院...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇法治研究
  • 1篇河南警察学院...
  • 1篇刑事法评论

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2013
  • 3篇2011
  • 3篇2009
  • 8篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2003
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
监狱心理咨询话语研究
1.研究背景 自20世纪80年代西方心理咨询理念被引入中国以来,心理咨询已经在中国近93%的监狱开展,拥有心理咨询师资格的民警和主动求询的罪犯数量都在显著增加。监狱心理咨询作为一种新型的罪犯矫治技术被认为对于促进罪犯改造...
郭晶英
关键词:话语分析话语策略
文献传递
软命令与弱顺从——对罪犯心理咨询中建议提供与应答的会话分析被引量:4
2011年
民警咨询师与罪犯求询者自身和相互的角色冲突与地位不一致决定了中国监狱场域中发生的心理咨询与标准的心理咨询之间必然存在诸多悖谬之处。如本应基于平等对话、协商、争论进行的"以面谈者为中心"的咨询建议提供与应答,却呈现出一种委婉克制的命令和暗含抵抗的顺从样式。本文采用会话分析的方法研究在心理咨询过程中民警咨询师何时和如何提供建议、罪犯求询者如何应对这些建议和寻求建议,从而剖视了监狱罪犯心理咨询中建议提供与应答的特殊图景。
郭晶英
关键词:会话分析
浅析中式菜肴名称英译技巧被引量:5
2007年
随着中国旅游产业的快速发展,中国菜肴名称的翻译对于更好地介绍中国文化显得日益重要。本文从词汇的角度分析中式菜肴名称语言的特点,以探讨其翻译技巧。
郭晶英
关键词:语言风格翻译技巧
基于话语分析的在押女犯身份构建研究被引量:2
2011年
一、问题导入使罪犯"认罪服法"是教育改造罪犯的基本目标之一(《中华人民共和国监狱法》第57第1款)。在服刑中,特别强调服刑者"认罪、悔罪和赎罪",其背后的逻辑是:服刑者只有认识到自己的罪责,才可能有悔悟之心,有悔悟之心才可能接受刑罚、服从改造以赎其罪,也即,认罪乃服法的前提,其重要性显而易见。国家通过强制以最终迫使服刑者对"罪犯身份"自我认同。
郭晶英
关键词:女犯话语分析守法公民服刑期刑满释放人员
论课堂游戏在英语教学中的运用被引量:9
2006年
课堂游戏把真实的场景带入教室,并促使学生用更灵活、生动的方式使用英语。本文就如何“以学生为中心”开展课堂游戏进行了探讨,并力图证明游戏不止是为了游乐,更重要的是为了有效的练习并复习语言课程,从而达到提高学生语言交际能力的目的。
郭晶英
关键词:课堂游戏交际能力情景语境
Pioneer Women's Pursuit of Self-fulfillment
威拉.凯瑟(1873-1947)是美国文学史上一位杰出的女小说家.她以生动的笔触歌颂了拓荒者的高尚品德和顽强精神.她所描写的主人公都具有一个共同特点:富于理想,在困难面前坚韧不拔.充满个性的艺术风格和鲜明的现代意识使凯瑟...
郭晶英
关键词:凯瑟拓荒者婚姻模式
文献传递
中外法庭通译制度比较研究被引量:15
2007年
法庭通译是实现法律平等的重要工具和确保控辩双方公平竞争的语言手段,中国就法庭通译已有相关立法,但是尚未出台具体实践操作的规章制度,法庭通译还未引起足够重视。本文首先概述法庭通译方法,进而分析各国的法庭通译制度以及中国法庭通译现状,借此希望对中国法庭通译的建设工作有所启示。
郭晶英
风险需求响应模式下的犯罪评估与矫正被引量:5
2018年
风险需求响应模式发轫于20世纪80年代,90年代开始正规化,其在加拿大和世界各地评估和矫正罪犯中的价值日益显现。该模式有以下3大原则:风险原则认为犯罪行为可以可靠地被预测、干预应该主要针对高风险罪犯;需求原则强调犯因性需求在干预方案设计和提供中的重要性;响应原则描述应该如何提供干预。同时还总结了这些原则在风险评估工具开发中的作用,并解释了为什么有些干预有效,而有些无效。
詹姆斯·邦塔D.A.安德鲁斯郭晶英孔一
立法语言特点及英译技巧研究
2007年
文章以法律语言学的研究为基础,论述立法语言的特点及翻译技巧,并提出立法语言的翻译应该是一个囿于法律、语言、文化等因素构成的框架内的积极而有限制的创新过程。
郭晶英
关键词:立法语言翻译
庭审中法律平等的语言实现被引量:5
2007年
在庭审过程中,一旦涉及双语或多语,处于语言劣势的一方当事人很难获得法律所赋予的公民权和法律平等。应加强相关立法,以避免当事人在庭审中可能遇到的语言不平等现象,并以Grice的数量准则指导法庭传译。
郭晶英
关键词:法律平等语言平等
共3页<123>
聚类工具0