您的位置: 专家智库 > >

郎建国

作品数:10 被引量:244H指数:6
供职机构:北京第二外国语大学英语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金北京市教委面上项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字

主题

  • 4篇词典
  • 4篇词汇
  • 3篇习得
  • 2篇学习词典
  • 2篇学习者
  • 2篇英语
  • 2篇英语学习
  • 2篇英语学习词典
  • 2篇语词
  • 2篇语言
  • 2篇附带习得
  • 2篇词汇附带习得
  • 1篇对词
  • 1篇英语常用词
  • 1篇英语词典
  • 1篇英语专业
  • 1篇用词
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言技能

机构

  • 10篇北京第二外国...
  • 2篇首都师范大学
  • 1篇滁州学院
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇合肥工业大学
  • 1篇北京工业大学
  • 1篇上海海事大学

作者

  • 10篇郎建国
  • 6篇吴建设
  • 3篇李晋
  • 2篇施海琦
  • 1篇齐振海
  • 1篇党群
  • 1篇荣永昌
  • 1篇伏力
  • 1篇陈静
  • 1篇王晓华
  • 1篇周韦
  • 1篇何晓静
  • 1篇刘青

传媒

  • 4篇北京第二外国...
  • 3篇外语教学与研...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇现代外语
  • 1篇外国语

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2012
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2007
  • 1篇2003
10 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语料库语言学视野中的外国文学研究被引量:37
2010年
20世纪80年代以来,人们开始用语料库语言学方法研究文学文本。研究者常以语料库文体学、计算文体学、计量文体学、统计文体学、量化文体学等字样概括相关研究。这一研究的发展脉络和主要特点以及上述术语间的联系是本文考察的内容。纵观其发展过程,语料库语言学视野中的文学研究有两个特点:一,对比参照语料库研究文学文本语言的显著特征,验证在语料库语言学迅速发展前学界所归纳出的言语与思想表达方式的完整性,验证基于直觉判断和理性分析的文学评论的合理性;二,主张超越验证文学评论的阶段,关注文本的潜在意义,提倡结合文本,做到定量分析和定性分析相结合。本文探究借用语料库语言学方法研究文学文本的重要性和可行性,并指出在批判性地通读文学文本的前提下,充分利用语料库工具可多维度地丰富文学研究。
李晋郎建国
关键词:语料库文学研究文体学
二语学习者“词汇质量”对接收型语言技能的影响研究被引量:4
2012年
目前,关于阅读与听力技能的研究日益增多,其依据的语言理论不一而足,研究对象也不尽相同。但在Perfetti的"词汇质量假设"框架下,探讨各词汇技能成分对接收型语言技能的影响较少受到学者关注。鉴于此,本文借助相关分析和分层回归分析,以英语专业学生为受试,探讨词汇的语音/正字法/语义加工能力对阅读技能与听力技能的影响以及它们之间的互动。结果发现:词汇的"语义加工能力"等高层次加工能力随着二语学习者语言水平的提高而对阅读/听力技能的影响日益增强,而词汇的"语音加工能力"等低层次加工能力的作用则随之降低。但与对阅读技能的作用比较,"语音加工能力"对听力技能的影响下降较为缓慢。
吴建设施海琦郎建国王晓华
关键词:听力技能
英语常用词与四部英语学习词典的词频标注被引量:2
2009年
20世纪末以来,英国几大英语学习词典相继开始提供词频标注,为我们选择英语高频词提供了更为可靠的依据。但面对标注数量、分级、标注方式差异极大的几本词典,词典使用者如何利用这些信息提高英语教与学的效率,就成为令人关注的问题。本文探讨了常用词的概念和重要性,通过比较四部英语学习词典所标注高频词的标注方式、分级依据和数量来探讨这些标注的优缺点,指出对不同阶段、不同目的的英语学习者,所需要的常用词词表要有所不同。
郎建国李晋
关键词:英语常用词英语学习词典
基于阅读强化方式的二语词汇习得研究被引量:25
2010年
关于阅读强化方式的众多研究业已证实,在阅读后提供词汇强化练习会更有利于词汇习得。先前研究亦表明,词汇量、学习成绩、词汇学习策略、学习风格、动机等因素都可能会影响词汇习得。但迄今,针对这些影响词汇习得的种种因素,学界并未系统研究。有鉴于此,本文在阅读强化方式框架下,借助多元回归分析与路径分析,初步探讨了上述因素对词汇即时习得与延时记忆的影响。研究结果发现:词汇强化练习的答题正确率、词汇量与词汇使用策略都显著影响新词汇的即时习得;而词汇强化练习的答题正确率、词汇使用策略与动机则显著影响新词汇的延时记忆。
吴建设郎建国伏力陈静
词典使用对词汇附带习得的影响被引量:10
2007年
本文对有关词典使用研究的现状进行了总结,并详细研究了与本文研究有关的几个细节问题。在此基础上,本文结合一项实证研究,试图探索使用词表与使用单语词典对词汇附带习得的不同影响及其相应对教学的启示。
吴建设郎建国施海琦
关键词:词典使用词表词汇附带习得
词汇附带习得与“投入量假设”被引量:108
2007年
本文通过受试内设计研究及对英语专业学生的问卷调查、量表测试,对"投入量假设"进行了进一步论证。在此过程中,我们采用诸如阅读回答问题、阅读填空等接受型任务来改变投入量,并讨论投入量与词汇附带习得及学习成效的关系。
吴建设郎建国党群
关键词:词汇附带习得
《如何编纂更好的词典》评介
2007年
欧洲词典学会第一任会长、海德堡大学英语教授斯坦因(Stein)撰写的、英国埃克塞特大学出版社出版的《如何编纂更好的词典》(Better Words:Evaluating EFL Dictionaries)是一部词典学论文集,收录了她过去25年里,在世界各地所做学术报告的讲稿和论文共11篇,涉及6个议题。该文集所阐述的诸多问题和对词典学所做的深入研究,将成为我们今后词典编撰工作的理论依据和实践经验。
齐振海郎建国
关键词:斯坦因
西班牙语外语学习者的阅读理解研究:技能成分分析视角被引量:1
2015年
学者们就语言阅读技能提出的模型相对较多,"技能成分分析"模型是其中之一,它致力于探究有哪些因素对阅读有贡献作用。目前,基于"技能成分分析"视角的阅读理解研究日益增多,但是关于小语种阅读理解的研究相对较少。有鉴于此,本文以中国的西班牙语专业学生为被试,探讨了语音/正字法/句法/语义加工能力对西班牙语阅读理解以及汉语、英语阅读理解对西班牙语阅读理解的贡献。结果发现:仅西班牙语的语义与语音加工能力可以预测西班牙语阅读理解。其中语义加工能力的贡献最大,而语音加工能力次之;英语阅读理解能预测西班牙语阅读理解,但汉语阅读理解却不能。
吴建设周韦何晓静郎建国
英语学习词典~①使用情况调查与思考被引量:59
2003年
通过调查高校英语专业及非英语专业师生使用英语词典的情况 ,指出培养和增强英语学习词典使用能力的重要性 ,讨论怎样正确选用、充分利用英语单语和英汉双解及双语词典提高英语学习效果 ,同时探讨英语专业及非英语专业英语教学大纲中有关英语工具书使用规定及操作中的不足之处。
郎建国李晋
关键词:高校英语专业英语词典教学大纲英语学习
短期出国留学与语言熟练程度对跨文化交际恐惧和跨文化敏感性的影响被引量:8
2017年
出国留学语境下英语学习者的跨文化交际能力如何变化仍是个有待进一步澄清的问题。本文以中国某高校33名赴美国或澳大利亚参加为期3周的短期出国留学项目的研究生为研究对象,基于跨文化交际恐惧量表和跨文化敏感度量表以及个人访谈,探索短期出国留学以及语言熟练程度对跨文化交际恐惧和跨文化敏感性的可能影响。研究发现:短期出国留学显著降低了英语学习者的跨文化交际恐惧水平,但却未对他们的跨文化敏感性产生显著影响;而英语学习者语言熟练程度越高,其跨文化敏感性亦随之提高,但跨文化交际恐惧程度却没有改变。此外,跨文化交际恐惧水平较低的学习者,其跨文化敏感性更强,两者存在显著的负相关。本研究结果表明短期出国留学语境下英语学习者的跨文化交际能力的发展与长期出国留学语境有所不同,而语言熟练程度对它的影响亦值得进一步关注。
吴建设刘青郎建国荣永昌
关键词:出国留学
共1页<1>
聚类工具0