2024年12月20日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
袁莉
作品数:
2
被引量:130
H指数:1
供职机构:
南京大学
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
2篇
翻译
1篇
译家
1篇
再创造
1篇
释学
1篇
诠释学
1篇
文学
1篇
文学翻译
1篇
翻译过程
1篇
翻译活动
1篇
翻译家
1篇
翻译实践
1篇
翻译主体
机构
2篇
南京大学
作者
2篇
袁莉
传媒
1篇
中国翻译
年份
1篇
1999
1篇
1996
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
也谈文学翻译之主体意识
被引量:130
1996年
写这个题目是受了一部法国文学翻译研讨会论文集的启发。这次研讨会于1984年在法国南部城市阿尔勒举行,三天的议程分别是:1.开幕式及有关译者双重功效的讨论;2.文学翻译家的社会地位探讨;3.作家与翻译家论坛:娜塔莉·萨罗特及其欧洲译者群。显然。
袁莉
关键词:
文学翻译
翻译过程
翻译家
翻译活动
翻译实践
再创造
文学翻译主体诠释学研究
袁莉
关键词:
翻译主体
诠释学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张