您的位置: 专家智库 > >

白晓红

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:辽宁对外经贸学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇翻译
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇语言
  • 1篇语言转换
  • 1篇语用学
  • 1篇图式
  • 1篇图式理论
  • 1篇主义
  • 1篇论解构
  • 1篇逻辑
  • 1篇逻辑推理
  • 1篇逻辑推理能力
  • 1篇解构主义
  • 1篇翻译观

机构

  • 3篇辽宁对外经贸...

作者

  • 3篇白晓红

传媒

  • 2篇长春教育学院...
  • 1篇英语广场(学...

年份

  • 2篇2012
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
论解构主义翻译观的进步性与局限性
2012年
上世纪60年代末,解构主义作为一股后现代主义思潮兴起于法国。其代表人物德里达将这一思想引入翻译领域,他强调译者的中心地位,拒绝传统的翻译忠实观,为当代翻译研究开拓了新视野,使人们重新对翻译理论进行反思。我们应在肯定其进步性的同时认识到其局限性,力求在今后的翻译研究中做到扬长避短。
白晓红
关键词:解构主义
语用学对于翻译实践的指导意义
2011年
语用学是语言学的一个较新的领域。它研究如何理解语言和使用语言。本文拟从探讨语用学在翻译实践中的作用。
白晓红
关键词:语用学翻译
依托图式理论浅析英汉翻译中逻辑推理能力运用的重要性
2012年
在翻译过程中逻辑推理的至关重要,解析逻辑推理的表征依据及其优化条件,有助于翻译者提高推理能力,从而提高翻译的水平。
白晓红
关键词:翻译语言转换图式理论
共1页<1>
聚类工具0