罗杰瑞先生1995年发表的'A glossary of the Herpyng Dialect(邵武)和平方言词汇集'(《元任学会汉语方言资料宝库》1:107-126)记录了闽北邵武和平方言一千五百个左右的俗传词。原文按照每个词条声母(或元音)的音序排列词条,只有英文释义,没有汉字。编者将它改编成国内方言学界比较熟悉的同音字汇形式,希望能让这份珍贵的方言材料得到更广泛的利用。
美国麻州大学沈钟伟教授的《Studies on the Menggu Ziyun》(蒙古字韵研究)作为台湾中研院语言学研究所《语言暨语言学》专刊之一于2008年出版1。全书共分十二章,除第一章概论外,可分为以下几个部分:第一部分(第二至四章)讨论了八思巴字的分析、书写原则以及《蒙古字韵》包含的各种材料;第二部分(第五章至八章)则逐个讨论了《蒙古字韵》的八思巴符号的来源及其构拟。