您的位置: 专家智库 > >

杨志玲

作品数:8 被引量:3H指数:1
供职机构:温州大学外国语学院更多>>
发文基金:浙江省大学生科技创新活动计划(新苗人才计划)项目浙江省教育厅科研计划更多>>
相关领域:语言文字政治法律文化科学社会学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 2篇语义
  • 2篇介词
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇多模态
  • 1篇衍化
  • 1篇移民
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语语法
  • 1篇优秀传统文化
  • 1篇语法
  • 1篇语法教程
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学习
  • 1篇语义差异
  • 1篇语义关系
  • 1篇元认知

机构

  • 8篇温州大学

作者

  • 8篇杨志玲
  • 1篇苏玉洁
  • 1篇傅静媛

传媒

  • 2篇牡丹江教育学...
  • 1篇温州大学学报...
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇文化创新比较...
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇延安职业技术...
  • 1篇吕梁学院学报

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 2篇2015
  • 2篇2009
  • 2篇2008
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
By+施事的引入及其介词语义衍化被引量:1
2009年
作为被动语态的体标记之一,by引入施事的功能并非与生俱来,人们选择并完成by引入施事的过程主要是该施事与谓语动词之间力的关系调节的过程。从历时的角度看,随着施事对受事的作用力的深入,以及后来施事与受事的反作用力的发展,促使了其多义发展。这些语法化的轨迹在各个时代的文学作品中都留有语迹。
杨志玲
关键词:介词
“互联网+”背景下海外华裔青少年文化自信培育路径探究被引量:1
2022年
文化自信是中华民族复兴的重要前提,培育海外华裔青少年的中国文化自信刻不容缓。以法国华人进出口商会中文学校为例,通过国内大学生团队与海外华校合作开展面向海外华裔青少年的在线文化讲座,探究在“互联网+”背景下海外华裔青少年文化自信培育路径,旨在为增强海外华裔青少年文化自信提供参考。
郑璐媛王懿晨杨志玲
关键词:海外华裔青少年文化自信中国优秀传统文化
温州丽岙侨乡留守妇女规模变迁的研究
2024年
侨乡留守妇女研究是中国侨乡女性史研究的重要内容之一,对温州著名侨乡丽岙街道跨国移民引起的留守妇女的研究,有助于了解侨乡留守妇女规模变迁的阶段及特征,即20世纪70年代前,男性出国人员较少、与海外女子婚配等原因形成留守妇女产生的萌芽期;改革开放后,大批男性前往海外谋生引发留守妇女规模的爆发期;男性取得海外合法身份及立业后,以家庭团聚方式的人口“大迁徙”形成留守妇女规模的锐减期;由于出境手续办理繁琐、海外婚配增加等原因造成留守妇女规模的停滞期;2015年后,在国外生活的妇女,由于生活压力大、语言交流障碍等原因回国,促成留守妇女规模的反弹期。在经历各阶段的起伏后,现今温州丽岙侨乡留守妇女总体规模较小,并趋于稳定。
杨志玲徐辉苏玉洁吴征涛
关键词:跨国移民留守妇女历史阶段
英语学习成绩优秀者情感因素自我修补——元认知调节视角下的研究
2008年
为探求英语学习成绩优秀者情感因素的自我修补,对558名不同专业大学生的英语学习过程状况跟踪调查,探索出元认知调控程度与学习者情感因素——考试焦虑、成就动机和考试成绩的链环轨迹为:元认知调节策略的使用与学生的英语水平之间存在着正迁移关系,而认知谱仪却标明各等级学生间均无显著差异,这揭示出"认知调节"在元认知策略培训中的核心作用,弥补了Flavell情感因素元认知中因过分强调情感因素概念的映射而过于静态所带来的理论解释偏差,进一步验证元认知策略培训对英语学习成绩优秀者情感因素自我修补的积极促进作用。
傅静媛杨志玲
关键词:元认知调节情感因素自我修补
介词By的功能及词性衍化
2009年
在介词By开始引入施事后,by与动词的不同松散表现方式为巩固by+施事功能和其语义多样化提供了句法基础。其他词性的衍化取决于隐含的时空等论元所具有的自然属性。
杨志玲
关键词:词性衍化
英语被动特殊表达的形式和意义
2008年
作为语言学习的重点和难点,章振邦的《新编英语语法教程》和薄冰的《高级英语语法》都有专门的章节来讨论英语的被动式。在主动句中,句子的原语义关系为主语(施事)将里传给宾语(受事),然而在被动中由于动词词形的变化使里的方向发生了转移,原动词的语义关系发生了变化,
杨志玲
关键词:《新编英语语法教程》语义关系语言学习被动式主动句受事
“明天”的语义差异以及极差分布
2015年
"明天"的语法化过程起源于清朝。现代汉语"明天"的两个语义的主要区别体现在对时间的起点和终点界定不同以及时间跨度上的延伸性不同,使其语义从确定的时间指向模糊的时间再指向转化。"明天"的时间指称也体现出点和面的区别。不同的受话者对"明天"时间延伸的理解不同,但是各语境理解差异主要体现在两个相邻级差之间。
杨志玲
关键词:语义差异级差
多模态下的大学英语词汇交互式模式探究被引量:1
2015年
通过结合双重编码理论和"多模态"教学模式,提供了创建多模态大学英语词汇交互式学习模式。该模式为学习者提供多手段和多感官的学习资源,通过学习者的自主菜单式词汇学习,从而实现大学英语词汇教学的课内外一体化。
杨志玲
关键词:多模态
共1页<1>
聚类工具0