您的位置: 专家智库 > >

朱安春

作品数:21 被引量:13H指数:2
供职机构:江苏警官学院更多>>
发文基金:江苏高校优势学科建设工程资助项目江苏省高等教育教改立项研究课题更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 12篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 6篇文学
  • 3篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 2篇政治法律

主题

  • 5篇英语
  • 4篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇英语教学
  • 2篇院校
  • 2篇警务
  • 2篇警务英语
  • 2篇公安院校
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇狄更斯
  • 1篇电影
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体技术
  • 1篇艺术
  • 1篇译本
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语写作水平

机构

  • 13篇江苏警官学院
  • 1篇江苏职工医科...
  • 1篇扬州大学

作者

  • 13篇朱安春
  • 1篇张海蓉

传媒

  • 2篇江苏警官学院...
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇芒种
  • 1篇湖南医科大学...
  • 1篇文教资料
  • 1篇海外英语
  • 1篇濮阳职业技术...
  • 1篇九江学院学报...
  • 1篇重庆工学院学...
  • 1篇青年与社会
  • 1篇外国语文研究...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2012
  • 2篇2008
  • 2篇2006
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
镜像阶段的心理成长过程——《红字》人物心理评析被引量:2
2008年
拉康的镜像阶段说是对人的心理发展过程的认识,同样是对人的自我意识生成的理论。用拉康“镜像阶段”说的后结构主义精神分析理论解剖《红字》人物中珠儿的心理,她恰恰完整经过镜像阶段的心理历程,珠儿的心理经历了从不成熟到成熟的发展过程。珠儿的故事,是《红字》中主体自我意识体现的最基本的故事。
朱安春张海蓉
关键词:《红字》珠儿镜像阶段
从目的论看电影《断背山》的字幕翻译被引量:1
2016年
该文以电影《断背山》为例,探讨目的论视角下电影字幕翻译运用到的直译法、减译法及归化法等相关翻译技巧,使影片内容及其承载的特定时代的意识形态,价值取向和思想观念得以准确有效地再现于观众面前,使目的语观众能更好的理解并融入剧情,真正领略到电影艺术带来的魅力。
朱安春
关键词:目的论字幕翻译
从《紫色》看黑人女权主义法律观
2008年
20世纪美国的许多文学作品都蕴含了女权主义法律观的法律伦理内涵。其代表作是美国当代黑人女作家艾利斯·沃克的《紫色》。这部小说处处充满了丰富多彩的象征意象和发人深省的社会伦理,折射出作者主张男女平等、实现黑人女性生存完美的黑人女权主义思想内涵。对于这些饱含女性主义哲学思想的象征哲理的解读,必将大大加深读者对于黑人女权主义文学理论及黑人女权主义法律观的认识。
朱安春
关键词:《紫色》黑人女权主义法学
浅谈民族精神视角中的美国文学
2012年
美国文学的发展历史相对短暂,但是从它出现开始,就开始迅速发展并成熟起来。美国文学在世界文学体系中占有重要的地位,自身具有建构民族特征与国家形象的传统,将现实国家与一种精神概念上的美国形象联系起来,成为美国传统思想观念的重要载体。早期的美国文学创作中。
朱安春
关键词:美国文学民族精神美国社会个人主义民族特征美国人
基于需求导向的警务英语课程建构
2018年
随着改革开放不断深入和国际交往日益频繁,我国公安机关急需更多能够熟练运用英语办理各类涉外案件的公安干警。最新制定的《大学英语教学指南》是大学英语教学改革的纲领性文件,其中有关专门用途英语课程定位与课程建设的阐述为警务英语课程建设与发展提供了重要的理论依据。同时,借鉴ESP研究理论成果,深入分析警务英语课程的语言教学性质、话语实践能力培养以及实现途径,对推动大学英语课程体系框架内的警务英语课程建设具有十分积极的意义。
朱安春
关键词:警务英语ESP课程建构
接受美学视域下分析好莱坞影片在中国的受众性——以《速度与激情8》为例
2017年
随着中国市场的崛起,好莱坞影片在中国的消费环境日益拓展,中国观众成为好莱坞影片极为强大的消费力量,中国多次成为好莱坞电影市场的票房大头。文章以《速度与激情8》为例,试从接受美学理论分析好莱坞影片在中国的受众性。
朱安春
关键词:接受美学好莱坞影片中国受众
从泰特勒的翻译三原则解读《落花生》两个英译本被引量:1
2019年
《落花生》是我国著名作家许地山的作品。文章以泰特勒的翻译三原则为视角,对比分析张培基和刘世聪的两个译本,探讨两篇译文是否完全复写出原作的思想,译文的风格和笔调是否与原作相同,以及译文是否与原作同样流畅。并指出译文在思想情感和风格上与原文保持一致的同时,还要保证其流畅性,以体现汉语散文的优美,精炼和传神。
朱安春
关键词:《落花生》
语法教学在大学英语教学中的认识分析
2012年
英语语法是英语语言活动中最基本也是必不可少的条件,是与人交际的根本。在我国,大学英语语法教学比较不收重视,认为语法教学没有必要性,似乎语法教学已经落后、过时。语法教学可以帮助学生更清楚的了解句子结构,规范语言的使用。在进行英语学习时,要时刻受到语法规则的支配,只有扎实的理解语法知识,才可以更准确的进行各类语言实践活动。笔者通过分析,重新认识语法教学在大学英语教学中的作用,提出几点可以有效提高大学语法教学的方案,报告如下。
朱安春
关键词:英语教学
通俗艺术的复兴之路--以《草叶集》为例
2021年
通俗艺术在提出之初,就被文学界所质疑。很多人从形式和内容上对其进行多方诘难,通俗艺术一度被逼入绝境。精英艺术在发展过程中,同样也会遇到瓶颈期,在专注所谓的高雅的同时,渐渐地失去了一种对人内心的冲击的感染力。舒斯特曼认为通俗艺术可以作为一种新兴的文学元素融入文学创作之中,对通俗艺术的改良是可以让它走得更远。惠特曼的著名诗集《草叶集》是将通俗艺术和精英艺术融会贯通的典型案例,可借鉴《草叶集》的创作经验,探寻通俗艺术的复兴之路。
朱安春
关键词:通俗艺术舒斯特曼精英艺术复兴之路
基于“翻译工作坊”的公安院校警务英语翻译教学模式研究
随着我国对外交流的不断深入,公安机关为了更好地处理涉外警务工作,加强国际警务合作和交流,对公安民警的翻译能力提出了更高的要求.而翻译能力作为一项应用性较强的语言技能,不是教会的,而是需要在大量的翻译实践活动练就的,因而本...
朱安春
关键词:警务英语翻译课堂教学模式翻译工作坊
共2页<12>
聚类工具0