张继矿
- 作品数:5 被引量:12H指数:2
- 供职机构:内江师范学院外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 汉英翻译的名词肿胀症被引量:2
- 2008年
- 平卡姆女士在其著作《中式英语之鉴》中指出"名词肿胀症",主要是受汉语思维的影响而产生的。克服的方法包括读懂原文,去掉内容空泛的词语,并注意搭配。文章一分为二地分析了此书出版后产生的一些争议,赞同她提出的翻译是一门技能而不是一门科学的观点。
- 张继矿
- 关键词:中式英语
- 论中式英语的表现形式被引量:2
- 2006年
- 中式英语是阻碍英语学习的瓶颈,其产生有其历史根源、社会根源,并受到个体因素的影响。中式英语的表现形式体现为词语搭配不当、词语误用、词语多余或缺失、句子结构不当、修辞错误以及文化背景不符等。
- 张继矿
- 关键词:中式英语
- 对外汉语教学的几个问题被引量:1
- 2001年
- 对外汉语教学是近年来新兴的一门学科。本文作者在教学实践中探讨了对外汉语教学的性质、内容、特殊性、文化教学、教学模式以及其它几个问题 ,提出了将对外汉语教学与英语教学进行比较 ,从而提高对外汉语教学水平的观点。
- 张继矿
- 关键词:文化教学语言教学词汇教学语法教学汉语拼音
- 威廉·福克纳《在诺贝尔奖颁奖典礼上的演讲》译文探讨被引量:4
- 2004年
- 威廉·福克纳的作品由于其语言的独特性对读者要求甚高,他《在诺贝尔奖颁奖典礼上的演讲》在我国已经有好几个译文版本,文章在翻译上各有千秋。但在对"thematerialsofthehumanspirit","tofindadedication","ButIwouldliketodothesamewiththeacclaimtoo","Therearenolongerproblemsofthespirit"等句子的理解和翻译值得商榷。
- 张继矿
- 关键词:威廉·福克纳翻译技巧
- 跨文化交际中的体态语探讨被引量:3
- 2002年
- 在跨文化交际中 ,体态语作为有声语言的补充 ,起着十分重要的作用。本文通过比较中外常见的一些体态语 ,分析它们在语言和非语言交际中所扮演的角色 ,帮助学生在英语学习中更好地理解和使用体态语 。
- 张继矿李友先
- 关键词:跨文化交际体态语风俗习惯宗教礼仪英语教学