您的位置: 专家智库 > >

张春

作品数:16 被引量:16H指数:3
供职机构:攀枝花学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字哲学宗教农业科学更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 8篇文化科学
  • 7篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇农业科学
  • 1篇社会学
  • 1篇文学

主题

  • 5篇英语
  • 5篇教学
  • 4篇双语
  • 4篇教育
  • 3篇英语教学
  • 3篇双语教育
  • 3篇翻译
  • 2篇语言
  • 2篇语言学
  • 2篇社会
  • 2篇师资
  • 2篇双语师资
  • 2篇高校
  • 1篇学法
  • 1篇学术
  • 1篇学术研究
  • 1篇学习观
  • 1篇学习语言
  • 1篇学语
  • 1篇言教

机构

  • 16篇攀枝花学院
  • 1篇四川师范大学

作者

  • 16篇张春
  • 2篇彭勇
  • 2篇谭杰
  • 1篇卢毅
  • 1篇廖红
  • 1篇寇尚乾
  • 1篇崔朝晖

传媒

  • 6篇攀枝花学院学...
  • 1篇时代文学
  • 1篇江西师范大学...
  • 1篇宜宾学院学报
  • 1篇成都理工大学...
  • 1篇西昌学院学报...
  • 1篇Chines...
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇时代文学(上...
  • 1篇译苑新谭

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2010
  • 2篇2008
  • 6篇2007
  • 1篇2006
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
意识形态对翻译活动的操控
2016年
20世纪七八十年代,随着翻译研究的'文化转向',意识形态对翻译的影响受到越来越多的学者关注。本文从意识形态的定义出发,着重收集和整理西方翻译理论中有关意识形态研究的理论,并讨论了意识形态对中国翻译实践的操控,最后得出结论:翻译活动并不是在真空中进行,而是受到各种各样的意识形态制约和操控,意识形态就像'一只无形的手'操控着翻译活动。
詹姚张春
关键词:文化转向意识形态操控翻译理论
谈双语教育的必要性
2008年
由于多方面的原因,有关双语教育必要性的论证仍在进行之中,而一些著名语言教育家则通过大量测试和深入研究得出结论:双语教育的必要性无毋容质疑。双语现象的客观存在也决定了双语教育的必要性。本文主要从双语教育的必要性的相关理论问题做了一些探讨。
谭杰张春
关键词:双语教育
基于内容的外语教学法:定义、原理及模式
2007年
把语言放在具体和真实的语境中学习是最为有效的学习方式,这已经不算是新观念了。大多数外语教师可能都能体会到,通过具有实在意义的具体内容来介绍新的语言形式,也就是采取基于内容的外语教学,会产生十分理想的结果。那么,什么叫做基于内容的外语教学呢?布林顿(Brinton et al,1989)
张春
关键词:外语教学法学习语言语言教师特殊用途英语语法翻译法棋式
STRATEGY OF ENGLISH-CHINESE BILINGUAL INSTRUCTION IN THE CHINESE CONTEXT
2006年
Generally, the present English instruction in China is characterized by over utilitarianism, low motivation, and discontinuity, with consequences of test-oriented teaching and learning, learners' low English competency, illegal opportunistic conduct, and waste of educational resources. The applicable strategy to reverse the disadvantageous tendency is to carry out English-Chinese bilingual instruction based upon the principles of communication-orientation, content-basis, and continuity. The realization of effective dual language education is preconditioned by certain adjustments to educational policies involving establishment of a new English instructional and assessment system, training of bilingual teachers, and formulation of corresponding legal regulations.
张春
关键词:STRATEGY
科学语言和语言学习观视野下的“中式英语”被引量:2
2007年
一般的中国英语学习者认为,Chinglish("中式英语")是一个贬义词,但从正确的语言和语言学习观来看,"中式英语"只是在特定的语境中才含有某种令人不快的意思。就本质而言,"中式英语"并无褒贬色彩,因为它仅仅反映了一个语言学习和使用的客观事实。事实上,随着我国经济、政治和文化影响力的不断提升,外国人可以理解的"中式英语"不仅被广泛接受,而且在国际交流中发挥着独特的作用。
张春
关键词:贬义
高校教务管理:有所为有所不为
2019年
高校教务部门是学校人才培养的管理中枢,代表学校对全校二级教学单位的教学过程与结果进行引导和监控。一所学校是否能够全面、有效贯彻国家各级教育主管部门的教育方针,切实提高人才培养质量,实现既定办学目标,在很大程度上取决于这所学校的教务管理水平的高低,而教务管理水平的高低则与管理者如何认识本职工作、如何遵循学校管理基本规律,真正做到有所为有所不为有关。
张春
关键词:教务管理高等教育以人为本有所为有所不为
谈学术研究中网络资源的有效利用
2008年
互联网提供了大量的信息供读者搜索和参考,但不是所有的网络信息都是可靠的。必须学会筛选权威有效的信息,才有可能使互联网在学习和学术研究中发挥应有的作用。
谭杰彭勇张春
关键词:互联网网络资源学术研究
双语能力:劣势还是优势?被引量:3
2007年
尽管在传统上人们对双语能力心存偏见,认为讲两种语言会造成一定的表达障碍,但近年来比较权威和科学的研究却得出相反的结论,即特定的社会因素是引发双语者表达障碍的根本原因。在认知领域,双语者具有处理语言和非语言符号的更大灵活性;而人们普遍担心的双语能力将导致非正常个性发展的问题与双语学生所处的社会、政治和经济环境密切相关。
张春
关键词:双语能力
论双语师资的培养
2007年
师资是双语教育的核心要素,但无论在国内还是国外,教师的匮乏都成为阻碍双语教育发展的瓶颈。双语教育的性质决定了双语教师必须具备比普通教师更高的个人素质。我国在培养双语教师方面可以借鉴国外的某些经验,但同时必须摸索出具有现阶段中国特色的双语教师培养途径,如在现有教师队伍中遴选和培训双语教师、培养具有外语背景的复合型人才、在高校开设双语课程和专业(或专业方向)和加强国际合作等。
张春卢毅
关键词:双语教育双语师资
中国的社会变迁与英语教学
2021年
我国的英语教学自诞生之日起,就与国家发展和社会变迁紧密相连。从洋务运动开办京师同文馆开始,到戊戌变法和“辛亥革命”提倡“中学为体,西学为用”,再到民国时期教会学校英文授课、新中国成立之初的院系调整、改革开放前英语教育教学的短暂停滞,直至十一届三中全会后的全面恢复、提高和新时期赋予英语教育教学新的历史使命,莫不如此。通过梳理各个不同历史时期英语教学的状况,旨在说明英语教育教学唯有与时代同呼吸共命运,才能体现其应有价值。
张春
关键词:社会变迁英语教学改革翻译人才培养
共2页<12>
聚类工具0