您的位置: 专家智库 > >

常焕

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:榆林学院外语系更多>>
相关领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇大学英语
  • 2篇英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇教学
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语四级
  • 1篇大学英语四级...
  • 1篇英文
  • 1篇英语四级
  • 1篇英语四级考试
  • 1篇语意
  • 1篇中跨
  • 1篇四级考试
  • 1篇文化
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化障碍
  • 1篇考试
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇跨文化交际教...

机构

  • 3篇榆林学院

作者

  • 3篇常焕
  • 1篇赵艳利

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇榆林学院学报
  • 1篇科技信息

年份

  • 3篇2010
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学英语教学中跨文化交际能力的培养被引量:3
2010年
大学英语教学不仅要传授语言知识,同时还需要导入相关的文化内容。其中有许多跨文化交际的因素,这些因素在很大程度上影响着学生对英语的学习和使用。因此,让学生认识到跨文化交际的必要性和重要性,了解跨文化交际的主要内容,掌握一定的方法与技巧,培养学生应用英语进行跨文化交际的意识和能力,是教师在英语教学中的一个重要任务。
常焕
关键词:大学英语教学跨文化交际跨文化交际教学
浅谈大学英语四级考试对英语教学的影响
2010年
大学英语四级考试是一项全国性的水平考试,目的是检测非英语专业的学生经一段时间的学习后是否达到了《大学英语教学大纲》对基础阶段的要求。它对我国高校英语教学起到了一定的促进作用,使学生学习英语的积极性提高了。但是,由于它在某些方面并不能真实反映学生的英语能力,对英语教学的负面影响也越来越突出了。
赵艳利常焕
关键词:大学英语四级考试英语教学
文化障碍与翻译(英文)
2010年
文章旨在讨论文化障碍与翻译之间的关联。从中英两种语言的词汇、心理、古语、俗语及成语等四个基本方面比较了中西方文化的差异并具体说明了其在翻译中的体现,同时运用典型生动的例子加以论证。文章重点阐述了翻译和语言中文化因素日趋密切的关系,表明在翻译过程中必须克服文化障碍,尽力找到最为合适、贴切的对称语,以填补语意空白。因此,一个成功的翻译必须熟知自己的文化并对对象语所在的历史文化有深刻的了解,从而构建起两种文化之间的桥梁。
常焕
关键词:翻译文化障碍
共1页<1>
聚类工具0