您的位置: 专家智库 > >

周明亚

作品数:3 被引量:73H指数:2
供职机构:苏州大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇教学
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇大学英语词汇...
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉习语
  • 1篇英语
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言文化
  • 1篇语言文化特征
  • 1篇主义
  • 1篇文化角度
  • 1篇文化特征
  • 1篇习语
  • 1篇习语翻译
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂教学
  • 1篇跨文化

机构

  • 3篇苏州大学

作者

  • 3篇周明亚

传媒

  • 1篇外语界
  • 1篇西安文理学院...

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2003
  • 1篇1998
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
词语搭配现象与大学英语词汇教学被引量:68
2003年
本文主要探讨词语的习惯性搭配与大学英语中的词汇教学。英汉两种语言的词语搭配习惯受到各自语言特征与文化因素的制约或影响。固定词语搭配系由习惯使然,无理可讲,无毒可循。因此,掌握目的语中词语的搭配习惯对外语学习者来说至关重要。教师在词汇教学过程中着重讲授词语的搭配知识,帮助学生掌握词语的正确习惯用法,词汇教学方能取得令人满意的效果。
周明亚
关键词:大学英语词汇教学
试论建构主义课堂的创设与建构主义教师的教学行为被引量:5
2008年
当今高等英语教育的重点是培养具有英语综合应用能力、自主学习能力、创新能力的高素质人才,树立以学生为教学主体的科学教学理念。建构主义学习理论为我们提供了实现这一目标的理论和实践指导。本文在分析建构主义教学观的基础上,探讨了建构主义课堂教学与传统课堂教学的主要差异,并试图对建构主义教师的教学行为进行描述。
周明亚
关键词:建构主义理论课堂教学
从跨文化角度看习语的翻译——英汉习语在体现语言文化特征方面的对应关系
本文从跨文化角度对习语的翻译作初步探讨,着重论述英汉习语在体现语言的文化特征方面的对应关系。文章分三个部分。   第一部分对习语的语体特征作了简单的论述。在论述过程中根据习语的语体特征,对习语进行分类。   第二部分...
周明亚
关键词:英汉习语习语翻译文化特征
文献传递
共1页<1>
聚类工具0