您的位置: 专家智库 > >

卜毅

作品数:5 被引量:11H指数:2
供职机构:唐山市人才交流中心更多>>
发文基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语习语
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇翻译
  • 1篇语言
  • 1篇语言能力
  • 1篇语义
  • 1篇语义翻译
  • 1篇语源
  • 1篇生理
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化交流
  • 1篇文化信息
  • 1篇习语
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交流
  • 1篇婚姻
  • 1篇婚姻故事
  • 1篇交际

机构

  • 4篇唐山学院
  • 1篇唐山市人才交...

作者

  • 4篇卜毅
  • 3篇魏红
  • 2篇路仙伟
  • 1篇贾国安
  • 1篇魏玮

传媒

  • 3篇唐山学院学报
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
英语习语探源被引量:2
2005年
通过对英语习语语源的探讨,说明了英语习语来源广泛,蕴含丰富的文化信息。教师对英语习语语源的介绍有助于学生理解、掌握和正确使用习语,提高语言能力。
魏红卜毅魏玮
关键词:英语习语语源文化信息语言能力教师生理
论自主学习能力的培养被引量:6
2006年
在介绍近20年来英美国家应用语言学界自主学习研究的基础上,分析了自主学习的必要性与可能性,重点论述了自主学习能力培养方法,以推动教学法的探讨与研究。
路仙伟贾国安卜毅
关键词:外语教学
跨文化交流与语篇翻译
2003年
论述了语篇翻译在跨文化交流中所起的作用、所承载的意义,以及在跨文化交流的语篇翻译中对译者的更高层次的要求,并对语义翻译和交际翻译这两种翻译方法进行了比较。
卜毅路仙伟魏红
关键词:跨文化交流语篇翻译语义翻译交际翻译
对于基特里奇关于坎特伯雷故事中“婚姻故事”观点的重新探讨
2011年
本文通过对基特里奇针对《坎特伯雷故事》的"婚姻故事"观点的再分析,认为基特里奇的婚姻故事的观点和划分是不全面的,乔叟对婚姻的讨论占有《坎特伯雷故事》的很大一部分。
魏红卜毅
关键词:婚姻故事
共1页<1>
聚类工具0