您的位置: 专家智库 > >

金一

作品数:5 被引量:14H指数:2
供职机构:延边大学汉语言文化学院更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇文学
  • 1篇义理
  • 1篇中韩
  • 1篇文学交流
  • 1篇文学理论
  • 1篇现实主义
  • 1篇现实主义理论
  • 1篇现实主义文学
  • 1篇现实主义文学...
  • 1篇小说
  • 1篇国文
  • 1篇国文学
  • 1篇韩国文学
  • 1篇韩国小说
  • 1篇翻译
  • 1篇出版

机构

  • 3篇延边大学

作者

  • 3篇金一
  • 1篇崔雄权

传媒

  • 1篇东疆学刊
  • 1篇语文教学之友
  • 1篇延边大学学报...

年份

  • 2篇2012
  • 1篇1999
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
韩国小说在中国的传播与研究被引量:8
1999年
韩国与中国同属于东方文化国,两国间的文化交流已有两千多年的历史。相对来说,中国文化对韩国文化的影响更大些,但韩国文化在中国也有传播。特别是近代以来,韩国小说引起了中国读者的兴趣和学界的注意.其在中国的流传日趋广泛,中国学界对它介绍和研究也日趋深入,涌现出了一些可喜的研究成果,为韩国小说在中国的传播和研究打下了良好的基础。
崔雄权金一
关键词:韩国小说
中韩早期现实主义文学理论的起源及关联——兼论中国早期现实主义理论对韩国的影响被引量:1
2012年
中韩两国早期的现实主义文学理论都来源于西方,在其各自的发展过程中,也都或多或少地受到了俄罗斯和日本的现实主义文学理论的影响。尽管两国的发展进程略有差异,但是文学先驱们对于西方现实主义理论的接受和各自对于现实主义的主张和见解存在着许多相似之处。同时,中国早期的现实主义理论也曾在韩国产生过一定的影响,开启了近现代中韩文学交流的大门。
金一
关键词:现实主义文学理论文学交流
韩国文学在中国的翻译与出版现状综述
2012年
1992年中韩两国建交以后,韩国文学作品开始正式大规模地在中国出版发行,并且产生了很大的影响.中国大陆和台湾等地翻译出版了众多的韩国文学作品,但其中也存在着不少尚待解决的问题.如何把韩国文学作品更好地翻译和介绍到中国,在翻译时如何把握韩国纯文学和通俗文学的平衡关系,是我们今后在翻译和传播韩国文学时始终应该思考的问题.
金一
关键词:韩国文学翻译出版
共1页<1>
聚类工具0