2024年12月3日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
郭富强
作品数:
6
被引量:36
H指数:4
供职机构:
苏州铁道师范学院外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
6篇
中文期刊文章
领域
5篇
语言文字
1篇
文化科学
1篇
文学
主题
4篇
英语
4篇
翻译
2篇
语段
2篇
科技英语
2篇
汉语
2篇
汉语表达
2篇
汉语表达习惯
2篇
翻译单位
1篇
大学生
1篇
形合
1篇
形合法
1篇
修辞
1篇
修辞功能
1篇
修辞技巧
1篇
意合
1篇
英诗
1篇
英语翻译
1篇
英语教学
1篇
英语人才
1篇
英语诗
机构
6篇
苏州铁道师范...
作者
6篇
郭富强
传媒
2篇
中国科技翻译
2篇
苏州科技学院...
1篇
外语界
1篇
上海翻译(中...
年份
2篇
2001
1篇
1999
1篇
1998
1篇
1997
1篇
1996
共
6
条 记 录,以下是 1-6
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论英诗中的语言变异
1998年
语言变异在英语诗歌中运用广泛且深受诗人欢迎。本文借用英诗详细地讨论英语诗歌中六种常见的语言变异形式:语音、语法、语义、语域、词汇、书写,并分析其变异的意义和作用。
郭富强
关键词:
英语诗歌
语言
科技英语翻译:大学生的必修课
被引量:13
2001年
根据当今市场对英语人才需求的变化、科技英语翻译对大学生未来就业及工作的重要性以及翻译工作者的培养等方面的分析,本文提出:必须为大学生开设科技英语翻译课。
郭富强
关键词:
科技英语翻译
翻译工作者
英语人才
大学生
必修课
就业
也谈翻译的单位
被引量:5
1997年
也谈翻译的单位苏州铁道师院郭富强本人拜读了李爱玲、武景全二位撰写的《关于翻译的基本单位》(见《上海科技翻译》,1995年第2期,p.17)一文,深受启发。李、武二位对以句为单位来翻译作品(句本位论)进行了深入的探讨,同时对段本位论等提出了批评,目前在...
郭富强
关键词:
语段
逻辑关系
翻译单位
汉语表达习惯
科技英语
试析以形合法翻译的句型
1999年
对科技英语中的一些特殊的 SVO和 SV简单句 ,以及起状语作用的定语从句等句型 ,在英译汉时 ,需增加表示相应逻辑关系的连词 ,以形合法翻译 ,使译文更加准确。
郭富强
关键词:
形合
意合
翻译
连词
新世纪,新《大纲》,高要求
被引量:13
2001年
经教育部高教司审批的新编《高等学校英语专业英语教学大纲》是培养新世纪所需的英语复合型人才的重要依据。本文讨论了新《大纲》的主要特点及其社会意义。
郭富强
关键词:
新《大纲》
英语专业
英语教学
科技文章的语段翻译
被引量:5
1996年
本文根据有关的话语理论讨论了以语段作为科技翻译单位的优越性,并从修辞的角度提出了译好的语段的三点要求。
郭富强
关键词:
语段
修辞功能
修辞技巧
汉语表达习惯
翻译单位
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张