2024年12月27日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
董茜
作品数:
4
被引量:11
H指数:2
供职机构:
云南师范大学云南华文学院/国际汉语教育学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
4篇
语言文字
主题
4篇
汉语
3篇
对外汉语
3篇
对外汉语教学
3篇
教学
3篇
汉语教学
2篇
越南留学生
2篇
中介语
2篇
留学
2篇
留学生
2篇
汉语中介语
1篇
言语
1篇
英语
1篇
语法
1篇
语素
1篇
语言
1篇
语言语
1篇
社交语用
1篇
同义
1篇
偏误
1篇
聚合词
机构
4篇
云南师范大学
作者
4篇
董茜
传媒
3篇
云南师范大学...
年份
1篇
2011
2篇
2006
1篇
2004
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
越南留学生汉语中介语偏误合成词分析
被引量:2
2011年
中介语中的词语偏误包括词语构造的偏误和词语使用上的偏误。留学生在习得目的语时生成了目的语中不存在的词语,这是词汇偏误的一种重要类型,即词语构造上的偏误。本文基于自建越南留学生汉语中介语语料库对这部分合成词进行分析,与汉语中仿词构词及成语活用进行对比研究。
董茜
关键词:
偏误
仿词
成语活用
聚合词在对外汉语教学中的意义
被引量:7
2004年
在语言学习和习得中,同义表达的能力往往能表征其语言水平.在现代汉语中运用聚合词构造同义句是特有的一种词汇变化的手段.本文讨论了聚合词及其特征,并与英语中的成对词作了比较,揭示了聚合词在对外汉语教学中的教学意义.
董茜
关键词:
聚合词
对外汉语教学
语素
英语
越南留学生汉语中介语偏误合成词的情况分析
中介语中的词语偏误包括词语构造的偏误和词语使用上的偏误。留学生在生成汉语时出现了汉语中不存在的词语,这是留学生词汇偏误的一种重要类型,即词语构造上的偏误。越南留学生在使用汉语中出现的偏误合成词比较多,对这部分合成词进行分...
董茜
关键词:
越南留学生
对外汉语教学
汉语语法
中介语
合成词
文献传递
论对外汉语教学中语用层次上的同义差异
被引量:2
2006年
语用层次的同义研究即是构造同义句的研究。构造同义句可以借助词汇变化、句法变化和逻辑变化等不同方式实现。作为语用层次的同义差异研究是以具有较强可操作性的句式和词语入手的,在对外汉语教学中,从态度差异、情感差异、文体差异等几个方面解释分析语用层次上的同义表达,有利于学生准确地掌握汉语词汇及句式的用法。
董茜
关键词:
社交语用
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张