臧国宝
- 作品数:23 被引量:79H指数:5
- 供职机构:广东海洋大学外国语学院更多>>
- 发文基金:广东省哲学社会科学“十二五”规划项目广东省教育科学“十二五”规划项目中国外语教育基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学交通运输工程更多>>
- 汉英思维差异新究:语言、表达和文化
- 2015年
- 翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式,东西方不同的思维方式必然影响英汉语不同的表达方式。因此,在翻译过程中必须按照译入语民族思维方式的特点,进行必要调适,以符合译入语的表达习惯。本文精选《中国日报》、《青年报》经典例句,从汉英的语言结构、表达形式和文化语境出发,探讨汉英翻译视角差异与规律。
- 臧国宝白湜
- 关键词:中译外语言形式语境思维
- 功能目的论关照下杨氏夫妇《红楼梦》英译本中委婉语翻译——以原著的因果句为例
- 2014年
- 本文运用功能目的论分析杨宪益、戴乃迭夫妇《红楼梦》英译本中委婉语翻译,撷取原著中经典因果例句,分别对禁忌语与自谦语、敬语作以讨论。从中看出该译本的翻译注重了保留和传播源语文字信息注重了宣传中国文化。
- 臧国宝张小波万金香
- 关键词:委婉语目的论因果句
- 试论外语教师身态语言对学生的影响
- 2001年
- 认为外语教师的举止、性格、气质等无声语言的因素———身态语言 ,对语言学习者的情感、学习潜力及交际能力都有着举足轻重的影响。外语教师只有自觉地不断提高自己的综合素质 。
- 徐建纲臧国宝
- 关键词:大学英语
- 中国大陆翻译实务现状亟待改善
- 2011年
- 中国大陆使用双语(汉英两种语言)表达的场合不断增加,英译文的使用频率与翻译实务活动随之高涨。但是,中国大陆翻译实务的现状无论从翻译质量还是翻译人才培养,都还存在许多突出的问题亟待解决。分析这些原因,一是人们对翻译的认识仍然不足,二是社会大环境急功近利的影响,三是诸多翻译公司在市场竞争中片面追求效益、忽视翻译品质所致。
- 臧国宝徐莹
- 关键词:翻译实务翻译人才培养译文质量
- 论信息技术化的英语教学模式
- 对英语课程的教学模式进行总体设计与分类构架,旨在为教学和实践提供可参考的范式。结合英语学习网站,从概念、组成要素、实用价值等方面探讨了实时化学习、个性化学习、讨论式学习、探索式学习和协作式学习教学模式,并对教师在不同模式...
- 臧国宝
- 关键词:高等教育英语课程教学模式信息技术
- 图式理论对因果复合句翻译的阐释——以《红楼梦》第七十七回为例
- 2014年
- 一定的翻译结果总是由一定的翻译过程引起的。在翻译的过程中,译者认知图式异同及其激活、调整程度直接制约着翻译结果。同时,译者也有意无意受到母语图式的影响,使译文打上母语的烙印。文中从图式理论的视角研究翻译过程,从而解释杨宪益、霍克斯两个英文译本在因果复合句翻译方面存在的相同和不同之处的认知心理原因。
- 万金香臧国宝张小波
- 关键词:图式翻译过程
- “大学英语”课程网络化在线教学改革的研究与实践被引量:30
- 2003年
- 本文在行为主义理论和建构主义学习理论指导下提出实验设计方案,结合<新视野大学英语>网站,围绕五类"大学英语"课程网络教学模式,展开探讨.
- 臧国宝王秀银
- 关键词:课程在线教学网络教学模式建构主义学习理论《新视野大学英语》行为主义
- 唐诗英译意境实证评析
- 2010年
- 唐诗英译出了对照版本,其中不乏佳译。然而,作为一种美学欣赏,我们在以中国读者的身份去读英译汉诗时,除感谢译者付出的巨大努力外,却总感到有一丝憾意:原诗中的神韵并没有完全传达出来。本文结合实例对唐诗英译作品出现的意境传达问题进行初步的探讨与研究。
- 臧国宝
- 关键词:唐诗英译美学欣赏神韵身份汉诗
- 大学英语多媒体教学与整体优化的实验研究被引量:5
- 2001年
- 以计算机为载体的英语多媒体教学是2l世纪大学英语教学的发展趋势,本实验试图探索一种新型的多媒体组合教学模式。实验采用整组对比设计方法,检测课堂教学效果及学生态度表现并进行量化分析和总结性检验。实验结果认为,只有在应用现代学习理论、结合课程总体改革、灵活运用各种媒体、精心制作多媒体图片和录像片等方面下功夫,才能将现代媒体融入到英语课堂教学中。
- 臧国宝徐建纲
- 关键词:大学英语多媒体教学
- 汉译英中句子结构的母语负迁移及排除
- 2001年
- 结合《大学英语教学大纲》(修订本 )和学生翻译能力普遍较低的现状 ,选取一些典型实例 ,从状语成分的误用、“it”结构的错用、短句的等值翻译、汉语句子的直译四个方面对句子结构的母语负迁移现象进行剖析 。
- 臧国宝
- 关键词:句子结构母语干扰汉译英