2024年12月23日
星期一
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
肖琦
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
山东经济学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
朱胜果
山东电力高等专科学校
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
语言
1篇
语言差异
1篇
诗歌
1篇
诗歌翻译
1篇
文化差异
1篇
翻译
1篇
翻译难点
机构
1篇
山东经济学院
1篇
山东电力高等...
作者
1篇
朱胜果
1篇
肖琦
传媒
1篇
山东电力高等...
年份
1篇
2007
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅论诗歌翻译的难点
2007年
诗歌是中华文化宝库中璀璨的明珠,如何让这颗明珠在全球化的今天散发出更大的魅力,一直是译界关注的话题。但由于历史文化、语言结构等方面的差异,译者很难再现原诗作的意思,形式和意境。本文拟从几个方面来分析诗歌翻译的难点,以期从语言文化的层面来探索诗歌翻译。
肖琦
朱胜果
关键词:
诗歌
文化差异
语言差异
翻译难点
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张