您的位置: 专家智库 > >

欧云

作品数:3 被引量:15H指数:2
供职机构:吉林大学更多>>
发文基金:国家自然科学基金更多>>
相关领域:交通运输工程机械工程语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇机械工程
  • 2篇交通运输工程
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇主动隔振
  • 2篇隔振
  • 1篇电源
  • 1篇悬置
  • 1篇压电式
  • 1篇液阻悬置
  • 1篇振动主动控制
  • 1篇设计理论
  • 1篇偏误
  • 1篇偏误分析
  • 1篇汽车
  • 1篇汽车发动
  • 1篇汽车发动机
  • 1篇汽车工程
  • 1篇驱动电源
  • 1篇主动隔振系统
  • 1篇自适应控制
  • 1篇留学
  • 1篇留学生
  • 1篇蒙古留学生

机构

  • 3篇吉林大学

作者

  • 3篇欧云
  • 1篇田彦涛
  • 1篇史文库
  • 1篇孙国春

传媒

  • 1篇汽车工程

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2004
  • 1篇2003
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
压电式发动机主动悬置的设计理论及控制方法研究
该文以理想悬置特性为基础,在查阅、分析大量悬置样件和有关资料的前提下,通过理论分析及其对比,找出各类悬置的优缺点,然后分析主动悬置的优点,引出研究及其发展主动悬置的必要性,同时通过分析、比较选定该课题中将要采用的作动器—...
欧云
关键词:振动主动控制主动隔振驱动电源
文献传递
汽车发动机主动隔振系统自适应控制被引量:12
2004年
对压电作动器与液阻悬置组成的主动控制悬置进行了研究 ,采用前馈自适应控制对汽车发动机主动隔振系统进行了仿真。结果表明 ,相对于目前轿车上普遍采用的液阻悬置 ,主动控制悬置可以大大降低发动机在高速运转时向车身的振动传递 ,减小车内噪声 ,提高乘坐舒适性。
孙国春田彦涛欧云史文库
关键词:汽车工程发动机隔振系统自适应控制液阻悬置
蒙古留学生常用汉语介词偏误分析
在汉语里,动词没有形态变化。因此,虚词在汉语语法中起到了相当重要的作用,介词属于汉语虚词中的一个的词类。在汉语里,介词并没有实在的意义,它表示的是语法的抽象意义,因此,每个介词都能表示多种语法意义。蒙古留学生学习汉语的过...
欧云
关键词:蒙古留学生介词偏误
文献传递
共1页<1>
聚类工具0