您的位置: 专家智库 > >

徐和瑾

作品数:7 被引量:12H指数:2
供职机构:复旦大学更多>>
相关领域:文学语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇小说
  • 2篇文学
  • 2篇后记
  • 1篇代文
  • 1篇杜拉斯
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻媒介
  • 1篇行文
  • 1篇虚无
  • 1篇学刊
  • 1篇译本
  • 1篇萨特
  • 1篇塞利纳
  • 1篇圣经
  • 1篇手稿
  • 1篇诺贝尔
  • 1篇诺贝尔奖
  • 1篇拍卖
  • 1篇拍卖价
  • 1篇拍卖价格

机构

  • 7篇复旦大学
  • 1篇巴黎第三大学

作者

  • 7篇徐和瑾

传媒

  • 3篇外国文学动态
  • 1篇法语学习
  • 1篇当代外国文学
  • 1篇外国文学评论
  • 1篇东吴学术

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2005
  • 1篇2002
  • 3篇2001
  • 1篇1995
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
“对杜拉斯的认识刚刚开始”
2001年
南京大学教授许钧在《永远的杜拉斯》(《文汇报》“书缘”,2000年7月29日)一文中对当前的杜拉斯热作出了解释。他主编的“杜拉斯文集”翻译了杜拉斯的22种作品,虽因上海译文出版社已购得版权而未能收入因拍成电影而名声远扬的《情人》,但介绍了杜拉斯作品中被称为“中央高原”的主要作品,即“印度系列”的四部小说:
徐和瑾
关键词:杜拉斯《情人》小说《文汇报》主编
《娜娜》译余漫笔
2002年
徐和瑾
关键词:小说法语翻译
《马塞尔·普鲁斯特学刊》五十华诞
2001年
2000年是庆祝活动的良辰美景,对我们《学刊》来说尤其如此,因为我们今天呈现在读者面前的是该刊第50期。就是说,这本杂志已存在半个世纪,几乎与普鲁斯特的寿命相同。杂志创刊于战后不久,在战争期间,这位作家被附敌者和种族主义者的评论和报刊说得一无是处,而在进入新世纪之后,新闻媒介(虽然对他的作品往往知之甚少)把他的作品捧若《圣经》,他的小说不断再版,被译成各种语言,
让.米伊徐和瑾
关键词:普鲁斯特作家《圣经》种族主义新闻媒介
《追忆似水年华》新译本后记被引量:2
2005年
徐和瑾
关键词:《追忆似水年华》长篇小说现代文学研究
时间长廊中的莫迪亚诺——《地平线》译后记被引量:2
2015年
《地平线》也许是莫迪亚诺的小说中玄学色彩最强的小说。它把他以前作品的全部内容压缩为一个哲学问题:生活该把时间及时间的流逝变成什么?在莫迪亚诺的这部小说中,仿佛有两位艺术家同时在进行写作。一边是透纳的黄昏画,另一边则是地铁线路图,因此展现了两种不同的氛围,也形成了莫迪亚诺相当迷人的文体风格。
徐和瑾
关键词:莫迪亚诺法国文学诺贝尔奖
塞利纳《长夜行》手稿拍卖价格再创新高
2001年
据法国《世界报》2001年5月15和16日两篇文章报道,今年5月15日,皮亚扎(Piasa)拍卖行在巴黎9区的德鲁奥-蒙田(Drouot—Montaigne)拍卖所拍卖300种手稿和亲笔信,其中有柯莱特(Colette)给日裔朋友、画家藤田(Fujita)的邀请信(两行文字,估价为1000至1500法郎),巴尔扎克给法兰西语文学院的入院申请书(13万法郎),波德莱尔给母亲的信(5.5万法郎),布瓦洛(Boileau)的文学评论(3.5万法郎),
徐和瑾
关键词:波德莱尔手稿行文拍卖价格
论萨特的剧作《间隔》中的三人存在被引量:8
1995年
论萨特的剧作《间隔》中的三人存在徐和瑾一、剧本的产生萨特的第一个剧作《苍蝇》于1943年发表和上演之后,评论界的反应并不热烈。其后,萨特想在戏剧创作上作第二次尝试,撰写了剧作《间隔》。西蒙娜·德·波伏瓦在《而立之年》(LaForcedel’Age)中...
徐和瑾
关键词:现实主义戏剧客体化《苍蝇》剧中人物
共1页<1>
聚类工具0