张巨文
- 作品数:27 被引量:236H指数:6
- 供职机构:郑州大学外语学院更多>>
- 发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字社会学经济管理更多>>
- 汉语口语中指示代词“那个”模糊用法的认知语用解读
- 2019年
- 指示代词“那个”是汉语口语中一种常见的语言现象。文章中的“那个”借助其语义模糊的语言形式表达交际双方共知的话语内涵。本研究将其置于认知语用学框架下,借助关联理论,尝试探究听话者获取说话者交际意图的解读机理,认为明示信息的关联性和交际双方共有的认知环境为话语的成功识解提供基础。其次,“那个”的模糊指代与非指代性的明说在明示方式上存在语用差异,是一种独特的获取最佳关联的认知语用方式,引发后者所不具备的认知效果。
- 胡倩张巨文
- 刍议预设:特征与投射
- 2006年
- 预设在语言哲学领域一直存有争议,甚至激烈争论,因此有必要重点讨论预设的特征和透射问题。其一,预设具有的两个基本的重要特征,即合适性和共知性;其二,预设的投射问题,它包括Karttunen和Fau-conn ier两种模式。Karttunen模式主要强调预设的洞隙、塞子和过滤器等信息的投射作用;Fauconn ier模式以现代心理空间理论为基础,论述预设信息在心理空间和现实空间的接合及最佳化原则。
- 张巨文
- 关键词:语言预设
- 移情话语策略的顺应理论分析被引量:14
- 2007年
- 移情是产生于人类内心世界的一种情结或情绪,是"设身处地为他人着想"或"跨越自我去理解、感知他人"的过程。语言交际中,交际行为人选择移情作为一种策略,以达到交际意图,满足交际需要。在顺应理论的框架下,移情策略的本质是其在话语构建中的语言选择,而其运行的机制就是与语境构成要素的顺应关系。作为选择和顺应的结果,移情策略成为一种有效的交际手段,发挥着重要的语用功能。
- 张巨文
- 关键词:话语构建
- 跨文化言语交际中的语用策略被引量:13
- 2005年
- 跨文化交际系指不同文化背景的人们之间进行的言语或非言语交际行为,它在国际和民族间的交流、交往和合作中起着举足轻重的作用。鉴于文化上的差异,在交际行为中产生语用失误并造成交际障碍和失败的情况时有发生,语用策略的选择势在必行。本文从言语交际的礼貌得体本质、语用策略选择的“面子”理据和语用策略选择的文化属性特征三个方面对跨文化言语交际中的语用策略做出了阐述。
- 张巨文
- 关键词:跨文化交际语用失误语用策略
- “土味情话”的模因传播机制及情感建构研究被引量:4
- 2019年
- “土味情话”是时下流行的调侃表白情话的一种统称。为了解该语言现象成为流行性话语的机制,依据达尔文生物进化论来解释文化进化规律的语言模因论,通过“土味情话”的具体实例,分析其外在的语言文字特点、独特的模因复制、传播机制及新的人际情感建构过程。研究发现,“土味情话”的模因复制与传播机制可分为相同的信息直接传递与相同的信息异形传递的基因型传播、同音异义横向嫁接与同形联想嫁接及同构异义横向嫁接的表现型传播两大类;“土味情话”的流行是单纯的语言文字与模因宿主的自主选择相结合的意义生成体系,这种生成体系可以缩短交际距离、降低消极性语用用意及降低驱使性语用用意,促进人际关系的和谐。
- 袁园张巨文
- 关键词:模因论
- 语言和语“言”被引量:1
- 2006年
- 语言系人们在社会和个人生活中所语出的“言”或言出的“语”,为被赋以意义或功能的声或字。它是人类心理世界的外在表现,同时又是人类社会化过程的产物,与文化有着密切的关系。从模因学角度来看,语言可以被模仿、复制,并世代相传。初民语言原本相同,然而因为模因组变等因素,语言发生变异,形成各种不同的语言,人们也就因此有了母语和外语之别。由于语言不同,人们语“言”能力的反映亦会有所差别。
- 张巨文
- 关键词:语言模因
- 交际行为中复语的语用关联解析被引量:1
- 2004年
- 复语虽然不能构成交际风格的所有要件 ,但它无疑反映出交际行为人的风格意义和取向。依据关联理论 ,人类交际作为一种智能活动 ,其实质是交际行为人花最少的努力去获取最大的语境效果 ,以达到交际信息的最大化。复语的应用和理解同样受到关联原则的制约 ,交际中它主要起着表达强调、决心、情感和对比等语用功能。
- 张巨文
- 关键词:复语语用关联语境效果
- 大学英语写作教学新模式初探——语篇分析理论的一种应用被引量:11
- 1997年
- 多年来,我国大学英语写作教学一直沿用传统的模式,整个教学体系表现出较大的随意性。通过实验证明,过程中心法较之作品中心法具有更大的优势,有助于发挥学生的主动性,打破写作教学中的封闭状态。而在实施过程中心法的教学中,运用语篇分析理论——图式、体裁框架、篇章结构等建构大学英语写作教学的新模式。
- 张巨文
- 关键词:语篇分析写作教学
- 跨文化言语交际中的文化因素被引量:1
- 2001年
- 语言承载着文化的内涵。跨文化言语的交流实际上就是各自不同文化内涵的冲撞和融合。RuthBenedict认为 ,面对人类行为无数的可能性 ,不同的选择便形成了文化间的差异。中西方文化上的差异是客观存在的。作为文化载体的语言必然反映出这些差异 ,并且在跨文化言语交际中给交际双方造成无法回避的障碍。如果外语学习者不谙目的语文化上的差异 ,就会导致语用失误。为此 ,树立外语教学的文化观 ,重视所学外语折射出的文化特征也就势在必行。
- 张巨文
- 关键词:言语交际语用失误
- 面向WTO的外语教学思考被引量:1
- 2002年
- 中国加入WTO将意味着国门开启 ,与世界接轨 ,这就给外语教学提出了更高的要求。过去那种以语言知识为中心的教学思想和方法已不能适应新形势对外语教学的要求 ,全面培养和提高我国学生的外语综合能力势在必行。为此 ,必须以创新外语思想为教学实践提供理论指导 ,改进教学方法 ,强调知识能力并重 ,注重提高教师的素质 ,全面培养学生的综合能力。
- 张巨文
- 关键词:WT0外语教学世界贸易组织