您的位置: 专家智库 > >

刘红丽

作品数:22 被引量:10H指数:2
供职机构:哈尔滨理工大学外国语学院更多>>
发文基金:黑龙江省艺术科学规划项目黑龙江省哲学社会科学研究规划黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 16篇期刊文章
  • 3篇专利

领域

  • 9篇语言文字
  • 8篇文化科学
  • 1篇政治法律

主题

  • 12篇英语
  • 7篇教学
  • 5篇大学英语
  • 3篇英语教学
  • 3篇翻译
  • 2篇译学
  • 2篇语言
  • 2篇生态翻译
  • 2篇生态翻译学
  • 2篇生态翻译学视...
  • 2篇实证
  • 2篇实证研究
  • 2篇情感
  • 2篇外译
  • 2篇外语
  • 2篇外语学习
  • 2篇口语
  • 2篇交际
  • 2篇教具
  • 2篇翻译学

机构

  • 19篇哈尔滨理工大...

作者

  • 19篇刘红丽
  • 2篇张丽丹
  • 2篇王泳钦
  • 1篇李秀明
  • 1篇郎非
  • 1篇杨军
  • 1篇王书蕊
  • 1篇赵明
  • 1篇金海云
  • 1篇陈福明

传媒

  • 3篇黑龙江教育(...
  • 2篇黑龙江教育(...
  • 2篇黑龙江社会科...
  • 2篇哈尔滨职业技...
  • 1篇牡丹江师范学...
  • 1篇活力
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇文化创新比较...
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇黑河学院学报

年份

  • 1篇2022
  • 3篇2021
  • 2篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2004
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
国外语言教师认知发展的研究与述评
2013年
国外语言教师认知研究的焦点是教师知识、教师思想和教师信念,以及它们和教学实践的关系。20世纪六七十年代,在国外语言教学领域占主导地位的模式是课堂行为与教学效果之间的关系。但这个时期已出现了对这种教学模式研究的转变趋势。Jackson的研究被认为是研究教师和教学过程转变的标志。基于20世纪70年代的研究所建立的基础,20世纪80年代见证了以教师认知为基础的研究模式。在此过程中,教师的知识、思想和信念是研究的重点。继而,从20世纪90年代初开始至今,教师认知领域的各个方面都有了进一步深入的研究。
刘红丽杨军
关键词:教师知识教师思想教师认知
生态翻译学视角下的黑龙江文化外译三维转换探析被引量:2
2021年
文章结合黑龙江文化的特色,从生态学视角研究了黑龙江文化外译过程中的语言维、文化维和交际维的适应性转换。其中,语言维强调的是对语言形式做适应性转换;文化维是指从文化层面做适应性转换;交际维要求译者关注原文的交际意图。在这三个维度下进行适应性转换,可以以最佳的表达方式传播黑龙江文化,准确地道地弘扬黑龙江文化,使黑龙江文化走向世界。
刘红丽王爱萍
关键词:黑龙江文化
大学英语分级教学的理论依据与实践——以哈尔滨理工大学为例被引量:3
2018年
文章论述了大学英语分级教学的理论依据,即Krashen的输入假说、Krashen的情感过滤假设以及建构主义理论,以哈尔滨理工大学公共英语课分级教学的实践为依据,分析了分级教学在英语教学实践中的优势及存在的问题,并提出了解决问题的措施。
刘红丽
关键词:输入假说情感过滤建构主义理论
僵化现象与外语学习
2004年
语言往往在外语学习者习得第二语言的过程中发生不同程度的变异,这种在学习目的语过程中产生的语言变异现象被称为过渡语或中介语。僵化指的是学习者在中介语连续体尚未达到目的语状态时便停止发展,某些语言错误已作为一种语言习惯固定下来,进一步的学习也无法改变的现象。Selinker将僵化现象产生的原因归纳为五个过程:(1)母语迁移;(2)培训迁移;(3)学习策略;(4)交际策略;(5)目的语笼统化。
刘红丽
关键词:僵化现象外语学习语言变异现象英语教学过渡语情感障碍
浅谈颜色词在英语和汉语中意义的异同被引量:1
2007年
在英汉两种语言中颜色词的表达意义有些相同之处,但也存在许多差异。在英语学习过程中尤其要注意这些关于颜色词的不同的表达方法,以免引起误解。
刘红丽
关键词:英语汉语
金课背景下翻译症实证研究
2021年
复杂定语是指含有嵌入定语从句的定语从句形式,初学者在翻译复杂定语时经常容易出现各种翻译症。如何利用现代技术,把学习知识和解决能力结合起来,培养适合国家需要的人才是打造外语界类金课的关键。该文通过实际案例列举了翻译症的具体表现、分析了成因,并尝试着通过线上线下混合教学的方式克服翻译症,为打造翻译类金课进行了积极的探索,希望可以抛砖引玉。
李秀明刘红丽
关键词:翻译症混合教学
任务型教学法在大学英语精读课教学中的应用
2009年
本文研究对比了应用口语交际任务的精读课程和传统精读课程在提高学生英语口语水平上的教学效果,结果表明,采用任务型教学可以促使学生使用英语进行交际,有效地实现语言习得的目的。
郎非陈福明刘红丽
关键词:任务型教学法口语交际精读课
文本简化与可理解性输入
2014年
一、概述 输入在二语习得中起着关键的作用。为了使输入具有可理解性的特征,第二语言学习者所接收到的输入通常是被改动过的。在口语交流中,学习者接收到在语音、词汇和句法方面简化的输入;在书面语中,学习者接收到在词汇和句式结构方面的简化。在选择阅读材料时,材料的组织者和教师也会面临两种选择:原汁原味的文本和经过改动的文本。
刘红丽
关键词:可理解性输入文本第二语言学习者口语交流句式结构原汁原味
An Overview of Teacher Cognition and Teacher Development through Reflective Teaching
2011年
The study of teacher cognition aims to shed light on these cognitive processes and structures,to explore their origins and development,and to understand their relationships to what teachers do and teachers' development through reflective teaching also adds certain beliefs into teacher cognition.
赵明刘红丽
关键词:英语教学英语老师
变译理论视域下的黑龙江旅游英语翻译研究
2021年
变译理论是黄忠廉教授在21世纪初提出的翻译理论,它的核心概念是指译者根据特定条件下特定读者的特殊需求,采用增、减、编、述、缩、并、改等变通手段摄取原作有关内容的翻译活动。变译理论不仅在科技英语领域有着显著的应用,在文学翻译、旅游翻译等方面都有着广泛的使用。随着国际交流的不断深入,黑龙江旅游英语翻译也已经成为促进文化外宣的重要途径,借助于变译理论,能够更好地促进旅游英语翻译的可读性和传播力。
刘红丽张丽丹王泳钦
关键词:变译理论
共2页<12>
聚类工具0