您的位置: 专家智库 > >

刘璐

作品数:3 被引量:13H指数:2
供职机构:上海戏剧学院更多>>
相关领域:艺术文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇艺术
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇戏曲
  • 2篇跨文化
  • 2篇表意
  • 1篇行当
  • 1篇语境
  • 1篇元杂剧
  • 1篇杂剧
  • 1篇赵氏孤儿
  • 1篇中国戏剧
  • 1篇文化交流
  • 1篇文化语境
  • 1篇戏剧
  • 1篇戏曲表演
  • 1篇进课堂
  • 1篇京剧
  • 1篇京剧进课堂
  • 1篇课堂
  • 1篇跨文化交流
  • 1篇跨文化语境
  • 1篇孤儿

机构

  • 3篇上海戏剧学院
  • 1篇中国戏曲学院
  • 1篇联合国教科文...

作者

  • 3篇刘璐
  • 2篇孙惠柱
  • 1篇刘璐

传媒

  • 1篇福建艺术

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2012
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从“前表意”到“强表意”——跨文化语境中的中国戏曲表演和巴尔巴的理论被引量:9
2011年
中国戏剧最早是通过剧本走向世界的——这个“世界”在当时只是指欧洲.中国戏剧虽然在不少亚洲邻国一直有全方位的传播.但在划分正式的国界之前很难定义中国和“世界”之间的界线:那时候中国“戏剧”也还没有“话剧”和“戏曲”的区别。1735年,法国传教士约瑟夫.普雷马雷(汉名马若瑟)发表了尚不完整的元杂剧《赵氏孤儿》译本,
孙惠柱刘璐
关键词:中国戏剧戏曲表演跨文化语境表意《赵氏孤儿》元杂剧
音乐模式:京剧进课堂与戏曲的定位问题
<正>"京剧进课堂"是2008年教育部提出的一个重要举措,虽然当时引起了不少争议,七年来北京地区的中小学这方面还是有了不少进展,国家院团进校园演出逐年增多。中国戏曲学院针对小学戏曲师资薄弱的问题,开展了多次集中的培训,近...
孙惠柱刘璐
文献传递
用戏曲搭建跨文化沟通的桥梁
如何让中华文化融入世界文化之林同时又大放异彩?这是重大而又严峻的任务。我们以往输出的多是和现代脱节的传统艺术,对外文化交往逆差巨大。如何创作既有中国特色又反映共同人性的作品来走向世界?戏曲是传统文化的瑰宝,但好像是博物馆...
刘璐
关键词:戏曲跨文化交流行当
文献传递
共1页<1>
聚类工具0