您的位置: 专家智库 > >

刘新芳

作品数:4 被引量:13H指数:2
供职机构:苏州科技大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金江苏省“青蓝工程”基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 1篇动词
  • 1篇心理动词
  • 1篇译名
  • 1篇译学
  • 1篇译学词典
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇影响因素
  • 1篇语符
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇策略
  • 1篇语篇类型
  • 1篇语篇模式
  • 1篇语篇体裁
  • 1篇正名
  • 1篇术语英译
  • 1篇体例
  • 1篇逆序
  • 1篇相互作用
  • 1篇写作

机构

  • 4篇苏州科技大学
  • 1篇苏州大学

作者

  • 4篇刘新芳
  • 1篇王云
  • 1篇王云

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇现代外语
  • 1篇术语标准化与...
  • 1篇2002烟台...

年份

  • 2篇2018
  • 1篇2006
  • 1篇2002
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
基于美国英语写作教材的语篇类型共生关系形成过程研究被引量:3
2018年
本文基于美国英语写作教材和西方修辞学文献,分析早期语篇体裁、19世纪中叶至20世纪初占主导的语篇模式、20世纪上半叶至20世纪70年代的主题语篇策略的各自起源与发展及其存在的优势和不足,以及21世纪语篇类型的应用,探讨语篇体裁、语篇模式和主题语篇策略3者形成共生关系的历史发展过程。该研究对我国英语写作教学及其教材编写有着重要的借鉴意义。
刘新芳
关键词:语篇体裁语篇模式写作教材
汉语“量词”术语英译正名被引量:8
2006年
量词在汉语语法体系中已有定名,英语中没有另立词类,这样导致“量词”的英译名有些混乱和欠准确。实际上,英语中也有大量类似汉语量词的词或结构,许多语法学家也对此进行了探讨和分类。本文结合这些研究成果,从词源学和术语学角度对现有译名的内涵进行分析,以正汉“语量词”之译名。
刘新芳
关键词:量词译名正名
综合性译学词典的编排体例探讨
词典是按一定的组织方式编排而成的工具书,编排方式是否合理将直接地影响到词典的实用性及质量的好坏.因此,就综合性译学词典的体例展开探讨将对词典编纂和评论具有极大的实用参考价值和理论价值.本文针对综合性译学词典的正文编排,提...
刘新芳
关键词:编排体例
文献传递
汉英心理动词双字/词语符逆序表征对比研究——来自掩蔽启动范式的证据被引量:2
2018年
本研究运用掩蔽启动范式,从表征特点、影响因素和相互作用三方面考察了汉英双语者心理动词双字/词语符逆序表征的特点。结果显示:1)汉英语内语符逆序表征均为"整词语义通达",语间语符逆序表征在加工效率和启动效应方面不同,一语加工效率显著高于二语,但启动效应显著弱于二语;2)双语者二语水平和词频对汉英语符逆序表征均有影响,尤其对二语影响显著;中级水平阶段是二语逆序表征发生重大质变的关键期;3)汉英语符逆序表征在双语者心理词库中显著相关;汉语作为母语在相互干扰和影响方面具有微弱优势。
王云王云
关键词:心理动词影响因素相互作用
共1页<1>
聚类工具0