您的位置: 专家智库 > >

麦红宇

作品数:11 被引量:63H指数:3
供职机构:广西大学外国语学院更多>>
发文基金:广西教育科学“十一五”规划立项课题广西大学“十一五”“211工程”建设项目长江学者和创新团队发展计划更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语听力
  • 2篇英语听力
  • 2篇听力
  • 2篇情感
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语听力...
  • 1篇大学英语听力...
  • 1篇动机
  • 1篇新加坡英语
  • 1篇新加坡政府
  • 1篇学习者
  • 1篇研究新视角
  • 1篇言语行为
  • 1篇洋泾浜语
  • 1篇意象
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻理论

机构

  • 11篇广西大学

作者

  • 11篇麦红宇
  • 2篇关熔珍
  • 1篇蒋艳
  • 1篇陈锡尔

传媒

  • 2篇广西民族大学...
  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇东南亚纵横
  • 1篇桂林师范高等...
  • 1篇黑河学刊
  • 1篇文教资料
  • 1篇广西教育学院...
  • 1篇柳州职业技术...
  • 1篇潍坊工程职业...
  • 1篇文化与传播

年份

  • 1篇2023
  • 3篇2020
  • 2篇2012
  • 3篇2009
  • 1篇2007
  • 1篇2006
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
广西民俗文化词英译案例评析被引量:31
2012年
分析和探讨了广西民俗英译资料中存在的问题,提出民俗文化词的几个翻译原则:准确传达文化意象、保持民族文化身份,塑造正面文化形象和简洁紧凑。同时,还归纳了民俗词语英译过程中常用的文化信息处理策略。
麦红宇关熔珍
关键词:文化意象文化身份
汉泰请求言语行为的对比研究被引量:2
2012年
在根据实际问卷调查中,对汉语和泰语中请求言语行为的表现方式作了对比研究,从统计结果和分析中得到以下结论:(1)汉泰中"请求"言语行为体现的序列基本一致;(2)在称呼语的使用上,汉语使用称呼语的频率远比泰语高;(3)汉语各种辅助行为语策略的使用频率均比泰语高;(4)在汉语和泰语中,规约式都是使用最普遍的中心行为语,而非规约式的使用频率则最低;(5)社会权利和社会距离对汉泰请求语的使用有影响,但对请求行为各个步骤的影响有所不同。
麦红宇陈锡尔
关键词:请求言语行为
女性主义视角下仙侠小说女性的成长
2020年
过去几十年,网络文学随着互联网的普及和发展迅速兴起并繁荣起来,成为大众文学的一部分,其非特定阶层文化的特点收获了不同阶层和年龄段的读者。网络文学阅读的低成本也让更多的人参与其中,仙侠小说作为其中的一种受到了广泛的关注。在女性主义理论基础的指导下着重分析仙侠小说中女主人公的人生经历和思想变化,可以发现,随着时代的发展,女性逐渐建立了主体意识,并摆脱了传统思想以及父权社会对女性的定义和束缚,敢于为自身利益勇敢发声,争取更多的权利。
李明春麦红宇
关键词:女性成长女性主体意识
认知隐喻理论对英语教学的启示被引量:3
2007年
本文通过对隐喻认知理论的简要介绍,阐明了这一理论对于教学实践的指导作用,并提出了相关的几点教学启示,认为该理论对词汇教学、隐喻理解和目的语文化导入都有一定的指导意义。
麦红宇
关键词:隐喻英语教学
大学英语听力教学改革与定位被引量:18
2009年
通过归纳自主学习、视听说结合和策略训练三种听力教学模式各自的优缺点,对近年来国内英语听力教学改革的方向和特点进行总结,进而讨论大学英语听力课的定位问题。
麦红宇
关键词:英语听力教学改革
新加坡英语中的汉语语法迁移
2009年
一、引言 新加坡英语(Singlish)是一种通用于新加坡的英语方言,最早的新加坡英语是一种洋泾浜语,由亚洲各地贫苦劳工在街头把母语与英语混合使用而产生。随着新加坡政府在全国推行双语教育,早期的洋泾浜语在新加坡社会各个层面推广,并由新一代的新加坡人以母语的形式学习,语音、语法、词汇等逐渐定性,日趋成熟,最终成为一种完全成熟的英语方言。
麦红宇
关键词:新加坡英语汉语语法英语方言洋泾浜语新加坡政府双语教育
跨文化视角下的汽车广告翻译被引量:1
2020年
汽车广告翻译是跨文化交际不可或缺的重要部分。从跨文化角度出发,对汽车广告的翻译进行研究,通过分析汽车广告的案例,总结出跨文化视角下汽车广告翻译需要考虑到的跨文化因素,并提出适当的翻译策略,帮助译者在翻译实践中提高跨文化意识。
麦红宇唐伯民
关键词:汽车广告跨文化交际翻译策略
比较文学变异学:少数民族文学外译研究新视角——以壮文学外译为例
2020年
比较文学变异学关注不同国家、不同文明的文学相互阐发中出现的变异现象,突出异质文化之间的跨国变异、跨语际变异和跨文化变异等,与少数民族文学外译研究有着天然的共通之处。本文以比较文学变异学为理论指导,以壮族文学外译文本为研究具体对象,探讨少数民族文学外译中遭遇的变异现象,寻求少数民族文学翻译变异的背后原因及有效的翻译途径和策略。
关熔珍麦红宇
不同水平英语学习者的阅读策略调查
2009年
本研究旨在调查不同阶段的英语学习者英语阅读策略的异同。研究结果表明,英语水平较高的学生整体上使用阅读策略的频率较高;但并不是所有策略的使用都是正增长,有些策略的使用频率随着学生语言水平的提高而呈下降趋势。
麦红宇蒋艳
关键词:语言水平元认知策略
情感变量对不同环境下英语交流意愿的影响
2023年
以325名中国大学生为研究对象,通过问卷收集数据进行调查,探讨外语交流自信心、动力、焦虑、冒险行为的情感变量对不同环境下学生英语交流意愿的影响及差异。研究发现,中国大学生的英语交流意愿普遍较高,其中线上交流意愿最高;外语交流自信、动力、焦虑、冒险行为等均与不同环境下学生的交流意愿显著相关;外语自信、动力、焦虑是三种不同环境下学生交流意愿的主要影响因子,具有直接预测作用。
方欣欣麦红宇
关键词:情感变量交流环境
共2页<12>
聚类工具0