陈壮
- 作品数:15 被引量:5H指数:1
- 供职机构:佳木斯大学外国语学院更多>>
- 发文基金:佳木斯大学人文社会科学研究项目黑龙江省教育厅科学技术研究项目全国教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 基于语料库的俄汉“怀疑”语义客体论元对比研究及其翻译被引量:1
- 2017年
- 以汉语"怀疑"语义为参照,通过对已有的汉语"怀疑"语义研究进行总结归纳,得出汉语"怀疑"语义客体论元的语法、语义和语用特点,并利用CCL语料库以及俄语国家语料库,对汉语中"怀疑(1)""怀疑(2)"与俄语сомневаться和подозревать的语义对应关系及其客体论元的语法和语义特点进行统计分析,发现其客体论元的异同,分析该异同对俄汉互译所产生的影响,进而提出具体的翻译策略。
- 白云陈壮
- 俄语口译课教学的探索与实践被引量:2
- 2002年
- 陈壮
- 关键词:俄语口译课教学
- 论如何在《基础俄语》课上对大学生进行俄语思维能力的培养
- 2011年
- 俄语思维能力是指我们思考的内容和我们用俄语表达的形式一致,不经过母语的转换就能进行思维的能力。俄语思维能力的强弱会直接影响到学生对俄语的掌握,因此,如何在《基础俄语》课上培养学生的俄语思维能力,是摆在我们俄语教师面前的一项非常艰巨的任务,它将关系到我们的教学效果。根据相关的心理学、教育学原理并结合本人多年的俄语教学实践经验,本文阐述了通过《基础俄语》课培养大学生俄语思维能力的必要性,以及培养大学生俄语思维能力的具体途径和方法,旨在进一步提高俄语教学质量。
- 曲广泳陈壮
- 高校外语专业课程体系建设探析被引量:1
- 2015年
- 课程体系是高校培养人才的重要载体,高校外语专业为了培养应用型人才,其改革主要体现在课程体系建设方面,以提高学生的外语专业能力为基点,通过优化学科专业结构、改革课程模式、改革教学模式等途径,从而保障课程结构改革顺利实施,促进高校提高外语教育教学质量和人才培养质量,积极为我国培养应用型创新人才.
- 吴雪松陈壮曲广泳
- 关键词:外语专业课程体系
- 浅谈汉俄语语法对比
- 2014年
- 汉俄语分属不同的语系,各方面都存有巨大的差异。本文仅就两种语言的语法方面进行简单的对比,分析相互的差异与各自的特点。
- 陈壮戴雅楠
- 关键词:汉语俄语语法
- 黑暗世界众生相——《从莫斯科到佩图什基》人物形象解读
- 2020年
- 俄罗斯后现在主义小说之父维涅奇卡的作品常因怪诞的故事情节和戏谑的叙事风格使读者对其表述的真实内涵难以理解。本文试以后现在主义文学特征为切入点,结合勃列日涅夫统治的苏联社会背景对小说《从莫斯科到佩图什基》中的作家同名人维涅奇卡既其他主要人物形象深入剖析,在构建小说人物形象体系的基础上进一步拓展人物形象研究成果。
- 陈壮赵映
- 关键词:官方意识形态普希金共青团员
- 叙事学视域下伊·布宁短篇小说创作中的时空特点分析——以《安通苹果》为例
- 2023年
- 伊·布宁是俄国第一位获得诺贝尔文学奖的作家。对他小说的时空观以及在小说中构建时空体系的相关原则进行简要的阐述。选用小说《安通苹果》来进行时空特点的分析。旨在通过相关的研究,概括伊万·阿列克谢耶维奇·布宁小说中的时空特点,解析小说中架构时空体系的方法。
- 樊东旭张德凡陈壮李春彤
- 关键词:时空观
- 跨文化交际中的行为文化误译研究
- 2013年
- 所谓行为文化误译是指没有准确翻译出原文中有关行为活动方式及规范方面内容的错误翻译。而行为文化的正确传输在跨文化交际中起着非常重要的作用。因此,对行为文化误译的研究,具有十分重要的意义。本文以文化研究为视角来进行翻译研究,详细阐述了行为文化误译的概念、产生的原因、判断标准、如何避免行为文化误译,旨在尽量传输原作的文化信息,避免行为文化误译,在跨文化交际中正确翻译行为文化,促进中俄两国之间的文化交流。
- 陈壮李莹
- 关键词:跨文化交际行为文化翻译误译
- 俄语教学装置
- 一种俄语教学装置,包括多媒体箱体,所述多媒体箱体由金属板、钢化玻璃板或者塑料板材制得,所述多媒体箱体的上方为讲台台面,所述多媒体箱体内设有教师操控终端,所述的教师操控终端为计算机,所述计算机的显示屏通过转轴可折叠安装在多...
- 曲广泳吴雪松杨春孟庆艳陈壮张乐
- 文献传递
- 基于产出导向法的俄语听力“混合式”教学模式探究
- 2022年
- 在“混合式”教学模式的影响下,俄语听力教学能够充分发挥线上线下双重优势,有效提升听、说、读、写、译的教学效果。文章以产出导向法为基础,对俄语听力课程“混合式”教学模式进行深入研究,并以情境导入、讲练结合、即时讲评等环节为研究重点,论述“混合式”教学模式的设计。
- 樊东旭陈壮苗雪薇
- 关键词:俄语听力