您的位置: 专家智库 > >

水无砥

作品数:7 被引量:10H指数:2
供职机构:兰州理工大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇动词
  • 1篇学术语篇
  • 1篇英汉
  • 1篇英文
  • 1篇应用举隅
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语码
  • 1篇语码转换
  • 1篇语篇
  • 1篇语义
  • 1篇语义韵
  • 1篇语用策略
  • 1篇中高频
  • 1篇三字词
  • 1篇听力
  • 1篇情态
  • 1篇情态动词
  • 1篇情态量值

机构

  • 6篇兰州理工大学

作者

  • 6篇水无砥
  • 1篇李维娟
  • 1篇张冠群
  • 1篇刘英
  • 1篇毛春芳

传媒

  • 2篇重庆邮电大学...
  • 1篇吉林师范大学...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇吕梁学院学报
  • 1篇佳木斯职业学...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
英语语义韵应用举隅
2014年
语义韵是近年来新兴的语言学研究方向,为词汇语义学、词典学等打开了新视野。它的主要侧重点在于对某些词汇的语义韵特征进行描述性的介绍,从一个崭新的视角为我们提供了观察、研究和描述词语行为的空间,对准确把握英语词汇的意义和用法具有指导意义。语义韵应用的研究,方便了英语使用者从本质上把同义词和近义词区分开来,为正确理解话语语义、语用信息提供了可靠的依据,为词典编撰提供了新的思路和新的方法,使词典编撰工作更细致、更完善。语义韵应用的研究有助于语言使用者避免语用错误,输出语义和谐的英语,提高语用能力,对语言教学和语言使用者的应用价值重大。
水无砥张冠群
关键词:英语语义韵语料库
英汉语言学学术语篇言据性对比研究被引量:4
2015年
以语言学领域核心期刊《当代语言学》和Journal of Pragmatics中选取的文章为语料建立相应的英汉语料库。依据胡壮麟提出的可证性理论修正模式,就据素频率及种类分布,对英汉语言学学术语篇中的可证性特点进行了探讨。研究发现:(1)在英汉语言学学术语篇中,言据性存在显著性差异;(2)不同的语用策略使得两种语言在言据性特征上存在明显差异。在英语语言中,作者更倾向于直接选取语用策略和条件假设策略,而汉语语言作者更多地选取间接语用策略;(3)英汉语言学学术语篇中据素使用存在相似性,即传闻、演绎和归纳据素使用比例较高,而预期、信度和信念据素使用偏低;(4)言据性与学术语篇特点密切相关。
水无砥纪永娟
关键词:语用策略学术语篇
从情态量值的角度对比英汉学术口语中的情态分布被引量:5
2012年
以英国学术英语口语语料库(BASE)中关于lecture和seminar两个主题和情景的话语为语料,建立相对应的汉语语料库,基于Halliday系统功能语法中的情态理论,从情态量值的角度对比英汉学术口语语体中的情态分布特征。研究发现:(1)情态在英汉学术口语中的分布存在显著性差异;(2)英汉两种语言都倾向于使用情态的肯定形式,较少用否定形式;(3)英语学术口语更倾向使用低、中量值的情态词,而汉语学术口语则多使用低、高量值的情态词;(4)英语学术口语的高频情态词分布不均衡,较多地使用了低量值情态词can,而汉语的高频情态词分布相对集中,没有表现出过多使用某个情态词的特点。
水无砥毛春芳
关键词:情态情态动词情态量值
浅谈词汇衔接对英文听力与写作的影响
2014年
文章结合实际分析了词汇衔接理论在听力理解中的运用,并探讨了词汇衔接理论对写作策略的指导作用。
水无砥燕珍珍
关键词:词汇衔接写作
浅析面子理论与语码转换的关系
2013年
面子在人们生活中扮演着重要的角色。在交流中能否维护好自己和别人的面子,对达到交流目的有着十分重要的作用。在Brown和Levinson的"面子理论"基础之上,通过对中西方"面子"的对比,探析在与不同文化、不同民族、不同地域的人群进行交流时,充分尊重对方身份和个人感受并合理地进行语码转换,可以使双方能在一个友好、和谐的氛围中进行交谈,从而达到交流的目的。
水无砥刘英
关键词:积极面子消极面子语码转换文化背景方言
英语研讨会(Seminar)中高频三字词束功能分布特征及原因分析
2012年
近十年来,语料库语言学界学者开始更多地关注词束,即在某一特定语域内频繁出现的词列。通过检索国内外文献发现,主要侧重书面语与口语中四字词束的对比研究,或某一特定语域(如会话、课堂教学、学术散文等)四字词束的结构与功能分析,而对英语学术口语这一语域中词束的研究较缺乏。在此依据Biber等人提出的词束定义及功能分类标准,选取BASE(British Academic Spoken English)中的Seminar部分作为语料,探究其高频三字词束的功能分布特征。研究发现,三字词束在功能分布上具有一定的显著性。其中,立场词束(stance bundles)占所有目标词束一半以上,而互动词束(interactional bundles)只占5%,并且在其具体的次功能分布中,不同三字词束种类的使用情况又有一定的差异。最后探讨三字词束其功能分布特征的原因。
水无砥李维娟
共1页<1>
聚类工具0