张蓓
- 作品数:14 被引量:23H指数:2
- 供职机构:上海外国语大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 广告辞格:应用与翻译
- 随着社会经济的发展和国际经贸合作的日益密切,广告越来越显出它的份量。广告,作为推销商品的理想媒介,以各种形式影响着人们的生活。企业之间的竞争也是广告购买行为。广告是一门综合艺术,而语言是其核心内容。广告语言属于鼓动性语言...
- 张蓓
- 关键词:广告辞格对等翻译原则翻译方法
- 文献传递
- 广告辞格的翻译被引量:1
- 2008年
- 辞格是广告中应用最广、最有效的修辞手段。以奈达的功能对等理论为指导,有助于对广告辞格翻译原则和翻译方法的探讨。大量实例证明,译者只有了解广告内容和辞格,选用合适的译法,注意语言的文化差异,再现源语的内容和修辞效果,才能达到最佳的广告诉求效果。
- 张蓓
- 关键词:辞格翻译方法
- 功能主义目的视角研究
- 本论文采用多视角研究方法,对目的论这一德国功能主义翻译学派中的核心理念进行了详细的探讨。文章追溯了目的论的起源、形成及发展脉络,分析了目的论所依据的四大理论基石(行为理论、交际理论、接受理论和篇章语言学),通过基本概念解...
- 张蓓
- 关键词:目的论功能主义
- 文献传递
- 香港职业教育中职业核心能力的培养被引量:1
- 2014年
- 职业核心能力的培养已经融入香港职业教育的全过程。通过探讨研究香港职业教育中核心能力培养的理念和经验,并结合实际借鉴之,对推动国内职业教育核心能力的培养与推广将产生积极的影响。
- 张蓓
- 关键词:教学理念
- 从《古韵》在英国的流行看中国文化的对外传播被引量:1
- 2017年
- 凌叔华的英文自传体小说《古韵》集中国历史、文化、社会和文学价值于一体,是带有明显的翻译性质的创作。一经出版立刻风靡英格兰大地,可谓中国文化对外传播的成功典范。本文认为其成功主要得益于其文化译介模式和文化传译策略:一方面《古韵》从发起到写作、出版、宣传的全过程均呈现出英国"本土出品"的面貌,易获受众认同;另一方面小说通过文化植入、视觉形象及科普、联想式文化译法展示了中国文化的核心内容和无穷魅力。
- 张蓓
- 关键词:《古韵》文化传播翻译
- 英语广告的常见修辞方式
- 2007年
- 广告文体是一种具有很高商业价值的实用文体。英语广告文体作为一种独特的文体,在其修辞方式上具有鲜明的特点。本文结合英语广告实例分析了英语广告文体的三种常见修辞方法,包括委婉、双关和仿拟。说明了上述修辞方式的采用增加了广告的生动性,可读性以及说服力。
- 张蓓
- 关键词:修辞委婉双关仿拟
- 高职实践类课程教学质量评价体系改革研究被引量:1
- 2013年
- 实践教学是高职教育的主体教学,在高级应用性人才培养中具有十分重要的作用,实践教学环节的质量直接影响着人才培养质量。本研究通过大量的调查研究和本院的实践性教学分析并结合高职教育的特点,提出了实践教学质量评价体系的原则,构建了可操作的实践教学质量评价体系,对提高实践教学质量和学生综合素质具有重要意义。
- 张蓓
- 关键词:高职实践教学
- 高职实践教学质量评价体系探索被引量:14
- 2012年
- 实践教学在高等职业教育中有非常大的比重,保证和提高实践教学质量的有效途径就是进行评价。本文在对我国高职实践教学评价现状进行分析的基础上,总结了我国高职实践教学评价存在的问题,探索了高职实践教学评价体系的建立,认为完善的评价体系是确保实践教学质量的关键,是实现高职院校人才培养目标的基础。
- 张蓓
- 关键词:高等职业技术教育实践教学
- 提高高职外贸单证实务课程教学质量探讨
- 2012年
- 外贸单证课程是国际贸易专业的核心课程。本文通过对高职外贸单证实务课程的特点及教学现状的分析,指出了教学内容、教学方法及师资建设中存在的问题,阐述了提高外贸单证实务课程教学质量的几点措施,有利于深化教学改革,提高高职人才培养质量。
- 张蓓
- 关键词:外贸单证实务教学质量
- “2+1”模式下顶岗实习教学质量保障体系研究
- 2014年
- 顶岗实习是“2+1”人才培养模式中的实践教学环节,也是培养学生专业技能和实践操作能力最重要的环节。本文通过高职顶岗实习的现状,指出了顶岗实习教学环节中存在的问题,阐述了构建顶岗实习教学质量保障体系的几点措施,有利于深化校企合作,提高高职人才培养质量。
- 张蓓
- 关键词:顶岗实习教学质量