2024年11月1日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
何力
作品数:
2
被引量:3
H指数:1
供职机构:
三峡大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
陈月红
三峡大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
符号学
2篇
符号学角度
1篇
指称
1篇
社会
1篇
社会符号
1篇
社会符号学
1篇
前景化
1篇
翻译
机构
2篇
三峡大学
作者
2篇
陈月红
2篇
何力
传媒
1篇
新余高专学报
1篇
太原城市职业...
年份
2篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从社会符号学角度谈英文商品说明书的翻译
被引量:2
2009年
社会符号学翻译法是一门比较科学、全面的翻译方法,其在商品说明书翻译中的应用,可以为说明书译本的规范化提供依据。好的说明书翻译应与源文文本在功能上相似,在指称、言内、语用意义上相符。从社会符号学角度来探讨英文商品说明书的翻译策略,不仅能准确传达原文的产品信息,而且可使译文更容易被接受。
何力
陈月红
关键词:
社会符号学
指称
从符号学角度谈前景化翻译
被引量:1
2009年
前景化现象在文学语言中表现得最为充分,因此文学文本翻译成功与否,在很大程度上取决于充溢于原文本的"前景化"手段在目的语中是否实现。本文将前景化分为聚合关系前景化和组合关系前景化,并从符号学角度来分析如何翻译这两种前景化类型中的各种手法。
何力
陈月红
关键词:
符号学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张