您的位置: 专家智库 > >

高莹

作品数:3 被引量:5H指数:2
供职机构:沈阳农业大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇对等
  • 1篇对等原则
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学环境
  • 1篇语言
  • 1篇语言知识
  • 1篇知识
  • 1篇圣歌
  • 1篇凄婉
  • 1篇基督
  • 1篇基督教
  • 1篇基督教精神
  • 1篇教学
  • 1篇教学环境
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译症
  • 1篇悲壮
  • 1篇搭配

机构

  • 3篇沈阳农业大学
  • 1篇广东外语艺术...

作者

  • 3篇高莹
  • 1篇李玉萍
  • 1篇袁洪

传媒

  • 3篇沈阳农业大学...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2005
  • 1篇2003
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学英语教学的思考
2003年
中国的英语教学是外语教学 ,因此应取各种教学法的长处 ,创造适合国情的英语教学法 ,使学生准确地掌握语言知识 ,熟练地运用语言。需分阶段侧重培养学生听、说、读、写、译各项技能。在素质教育中 ,教师应传授学生掌握独立学习的方法 ,教师要树立良好的师德 ,言传身教。学生应由被动学习知识的客体转为主动学习知识的主体。应为学生创造良好的课堂内外的英语教学环境 ,使学生勤学多练 ,耳濡目染。通过师生的共同配合 ,达到英语“教”与“学”的双赢。
高莹
关键词:英语教学语言知识语言英语教学环境
一曲凄婉悲壮的圣歌——浅谈《怀尔德菲尔山庄的房客》的基督教精神被引量:2
2005年
安妮勃朗特是19世纪英国文学中一位现实主义大师她在小说怀尔德菲尔山庄的房客中通过海伦这样一个圣洁崇高的女性形象,体现了信奉上帝拯救灵魂和相信末日审判的基督教精神。
李玉萍高莹
关键词:基督教精神
论翻译中的对等与搭配原则被引量:3
2007年
从翻译对等出发,运用认知语言学和功能语言学的基本原理,从不同的角度阐述了翻译中的搭配问题以及解决办法。翻译就是一种选择,特别是在语言的搭配方面,准确、地道的搭配解决了许多翻译中存在的蹩脚的问题,使译文地道、忠实、通顺。
袁洪高莹
关键词:翻译症对等原则搭配
共1页<1>
聚类工具0