陈平
- 作品数:7 被引量:14H指数:2
- 供职机构:绥化学院外国语学院更多>>
- 发文基金:中央级公益性科研院所基本科研业务费专项教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目黑龙江省高等教育学会“十二五”教育科学研究规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>
- 俄国文学作品翻译中对“模糊限制语”的应用探究
- 2020年
- 模糊限制语在中俄文化交流及文学作品互译中应用广泛。通过研究可知,模糊限制语在俄国文学作品翻译中主要以词级对译、句内增译和段中减译的翻译策略为主。为更完善的发挥模糊限制词的价值,以定性文学话语指向、分类情感隐喻翻译模式及融合本土思维提高受众群的被动理解为切入点,推进模糊限制语在俄国文学作品翻译中的创新应用,旨在更完善模糊语的应用模式、消解翻译短板。
- 陈平
- 关键词:俄国文学翻译模式模糊限制语
- 构建与区域经济发展需求相适应的商务俄语专业人才培养模式
- 2015年
- 俄语的发展历程主要是在区域经济发展的背景下创建的,也是在这样的一种大背景下出现了商务俄语专业人才的培养模式,这一模式的出现旨在培育出适应市场经济需求的应用型商务俄语人才,本文主要从创建人才培养目标以及实践教学等多个方面探讨一下应用型商务俄语人才的培养模式,为今后的区域经济市场发展提供更加高素质的高技能的商务俄语人才。
- 陈平
- 关键词:区域经济俄语专业俄语教师市场经济需求
- 中俄跨境电商人才培养模式探究
- 2018年
- 随着科学技术的发展,电子商务已经逐渐普及。将电子商务应用到跨境贸易中去是必然的趋势,中俄跨境贸易也不例外。近年来,虽然对俄跨境电子商务有了较快的发展,但是仍存在着许多的不足。比如跨境电商领域的人才专业度不高及在技术方面不完善等。本文对跨境电商的人才培养模式进行了探究。
- 陈平
- 关键词:中俄贸易电子商务
- 俄语MTI翻译工作坊及其教学模式之创建被引量:7
- 2013年
- MTI旨在培养高水平翻译人才,本文基于三年的培养实践,创建了俄语MTI的有效培养模式,即学生选材自译、集体训练、导师批改、自我提升等培养程序。该模式能训练自主选材、共同提高、体悟过程、自我总结等方面的能力,学生因此而增强翻译意识,提高翻译技能。
- 陈平黄忠廉郝翠翠
- 关键词:MTI翻译工作坊教学模式
- “讨论式”教学法在高校俄语翻译课中的应用
- 2015年
- "讨论式"教学法在高校俄语翻译课堂应用可划分为三个阶段,准备——讨论——评价。三个阶段都需做认真细致的准备。准备阶段以提出问题为核心;讨论阶段应明确目标,确定规划,设计形式,综合解答;评价阶段则采用集体互动,教师指导得出结论。
- 陈平
- 关键词:高校