您的位置: 专家智库 > >

郭梅蕊

作品数:2 被引量:9H指数:1
供职机构:太原理工大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇学理
  • 1篇英译
  • 1篇召唤
  • 1篇召唤结构
  • 1篇山西旅游
  • 1篇文本英译
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化差异现象
  • 1篇文化空白
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游文本
  • 1篇美学
  • 1篇接受美学
  • 1篇接受美学理论
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇太原理工大学

作者

  • 2篇郭梅蕊

传媒

  • 1篇中北大学学报...

年份

  • 2篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用
旅游文本作为一种对外宣传的有效方式,在推动中国旅游业的发展和传播中国文化方面起着重要的作用。旅游文本英译的最终目的是通过传递旅游景区的有效信息来吸引外国游客来此参观同时介绍中国文化。旅游文本英译是否成功很大程度上取决于读...
郭梅蕊
关键词:接受美学召唤结构汉译英
文献传递
浅析山西旅游材料翻译中的文化空白与文化差异现象被引量:8
2010年
文化与旅游的密不可分性决定了文化因素在旅游翻译中的重要地位,东西方不同的文化给译者在旅游翻译中带来了障碍。山西作为旅游大省,旅游翻译问题显得尤为突出。本文针对译者在翻译山西旅游材料时遇到的文化空白和文化差异问题进行了讨论,并提出了使用具体样本、对译文读者原有文化信息进行修改、删除或补充等方法及利用外国游客熟悉的文化信息代替原文的信息来解决文化空白和文化差异现象。
郭梅蕊
关键词:文化文化空白文化差异
共1页<1>
聚类工具0