您的位置: 专家智库 > >

赵璟

作品数:4 被引量:2H指数:1
供职机构:安徽师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇隐喻
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇连贯
  • 1篇连贯
  • 1篇古文
  • 1篇翻译处理
  • 1篇WHO
  • 1篇WINS
  • 1篇《海上扁舟》
  • 1篇LAST
  • 1篇LATE
  • 1篇词语
  • 1篇DUKE

机构

  • 4篇安徽师范大学

作者

  • 4篇赵璟
  • 2篇欧阳俊林

传媒

  • 1篇广东工业大学...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇科技信息

年份

  • 3篇2011
  • 1篇2010
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
论《海上扁舟》中人类的局限性被引量:1
2011年
美国自然主义文学大师斯蒂芬.克莱恩的作品《海上扁舟》精致深邃,作者按自身经历对作品中困于小舟的四个人物进行观察和剖析,从而揭示人类的局限性。文章对身份、性格各异的四人在感官、肢体、动作,以及认识局限方面探讨人类的缺陷,进而说明在自然面前人类的渺小。
赵璟欧阳俊林
从概念整合的角度分析古文语篇连贯
2011年
古文对汉民族的认知及思维产生了显著影响,但前人从篇章角度研究古文的并不多,往往只从鉴赏的角度进行文体特征评价,忽视了古文的内在认知特点。认知语言学中的概念整合理论强调心理空间的动态组合和在线意义的生成,对分析古文语篇的连贯具有指导意义。
赵璟
关键词:古文连贯
隐喻词语的认知阐释与翻译处理被引量:1
2010年
隐喻是语言所呈现的认知特点,代表着使用者的认知系统。汉语言富含隐喻,反映了汉民族特有的认知方式。以此从认知的角度分析汉语隐喻词汇,并论述在翻译时将其转化成英语时所遇到的问题及处理方法。
赵璟欧阳俊林
关键词:隐喻词语翻译
Who Wins Ultimately, the Duke or the Late Duchess?:On“My Last Duchess”
2011年
Robert Browning's "My Last Duchess" is a famous poem in which dramatic monologue is adopted to characterize protagonists. In this poem, the struggle between the duke and the duchess is non-stop, but who is the final winner remains to be seen.
赵璟
关键词:翻译
共1页<1>
聚类工具0