汪铭
- 作品数:10 被引量:29H指数:3
- 供职机构:武汉理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:湖北省高等学校省级教学研究项目中国外语教育基金更多>>
- 相关领域:文化科学文学语言文字政治法律更多>>
- 基于WEB的智能教学方式分析
- 基于WEB的智能教学方式在信息社会的很多方面得到了推广,特别应该重视其在教育教学当中的应用。首先,介绍了人工智能的基本知识,探讨了人工智能和WEB教学结合的可行性;其次,分析了专家系统与WEB教学结合的实例;最后,认为基...
- 汪铭苑大超岳晓光
- 关键词:WEB教学人工智能专家系统
- 文献传递
- 大学英语教学改革中的教学质量评估及激励机制探讨被引量:10
- 2007年
- 从教学质量评估与激励机制的重要性入手,就如何建立有效教学质量评估体系的策略、模式以及建立有效教师激励机制进行了探讨,提出了合理的教学质量评估体系和有效激励举措。
- 王达金汪铭
- 关键词:教学质量评估体系教师激励机制大学英语教学改革
- 英语自主学习质量监控模式研究被引量:2
- 2011年
- 文章分析自主学习的内涵以及影响英语自主学习的主要因素,阐述加强学生英语自主学习质量监控的重要性,并结合大英教改实践,提出"自我监控-相互监控-教师监控-测试监控"的四监控模式,试图为解决如何在教与学的实践中真正提高学生英语自主学习的质量问题提供思路。
- 汪铭王达金
- 关键词:英语自主学习
- 激发学生英语自主学习能动性的“三要素”被引量:1
- 2008年
- 通过问卷调查、学生访谈等方式,研究如何激发非英语专业的大学生自主学习英语的能动性,并在此基础上,分析了影响学生英语自主学习能动性"三要素"之间的关系,提出了三维自主学习模式,以期对大学英语教学改革提供借鉴。
- 汪铭王达金
- 关键词:英语学习
- 去芜取精 古为今用——明末清初科技翻译评鉴被引量:5
- 2007年
- 科技翻译对人类科学文化的发展起着重要的推动作用。明末清初以传译西方科技为主流的翻译活动,其影响是十分深远的。此次科技翻译浪潮不仅使我国产生了近世科技的萌芽,同时也冲击着我国禁锢的思想界。百年间,中外译者遗留的译著以及所提出的翻译理念至今仍为译界借鉴。本文通过对此次翻译活动的析评,探究其在科技翻译领域中的重要影响和作用。
- 王达金汪铭
- 关键词:明末清初科技翻译
- 大学英语分级教学普通班情感因素研究被引量:1
- 2013年
- 分级教学在促进大学英语教学的同时,也不可避免地带来了一系列的新问题,首当其冲的是影响普通班学生英语学习的情感因素问题。本文基于克拉申的情感过滤假设理论,分析了影响普通班英语学习"三因素",提出了调动普通班英语学习情感因素的"三策略"。
- 汪铭王达金
- 关键词:大学英语分级教学普通班情感因素
- 诗歌翻译的风格再现——从风格标记理论的角度论李白诗歌的翻译
- 诗歌作为一种特殊的文学体裁,有其独特的诗学和翻译原则。作为一种语言的艺术,其翻译的成败取决于译文的用语。文体的传递则是诗歌翻译中不可忽视的一部分。
文体的内涵可从文学和语言学两个方面探究。文学文体学作为一门研究...
- 汪铭
- 关键词:诗歌翻译艺术风格李白诗歌唐诗
- 文献传递
- 美国黑人文学中泛非文化寻根主题解析——以《外婆的日用家当》等小说为例被引量:1
- 2017年
- 20世纪60年代末至70年代,美国黑人权力运动风起云涌。民权运动领袖们提倡文化上的"泛非主义"理念,强调非洲人民和美国黑人休戚与共的关系和集体文化身份认同。通过解析艾丽斯·沃克的《外婆的日用家当》等美国黑人文学中的寻根主题,探究了在美国这个多元文化的移民国家,泛非主义文化如何为非裔美国人树立相互依存、命运与共和同质性意识以及使非洲国家认识到约束主权的必要性,从而重塑其非洲集体文化身份。
- 汪铭
- 关键词:美国黑人文学
- 鉴往以继承 借鉴以昭来——明末清初第一次科学翻译高潮之翻译方式评鉴
- 2014年
- 在漫长的历史发展过程中,生产力水平的提高和翻译经验的积累导致了翻译方式的变化。翻译方式是对翻译活动全局性、整体性的思考,是翻译范式的另一种表达。翻译方式有较稳定、易传承的特点,其变化影响着翻译活动。本文通过评鉴明末清初第一次科学翻译高潮翻译方式的特点,探究其对中国科学近代化的影响。
- 汪铭王达金
- 关键词:明末清初科学翻译翻译方式
- 试析明末清初中外译者的翻译思想被引量:10
- 2005年
- 本文介绍明末清初科技翻译活动的方式及中外译者的翻译思想,分析明末清初第一次科技翻译高潮之特点。
- 王达金汪铭
- 关键词:明末清初翻译思想