您的位置: 专家智库 > >

武文婷

作品数:13 被引量:3H指数:1
供职机构:哈尔滨理工大学更多>>
发文基金:黑龙江省高等教育教学改革工程项目黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省教育厅资助项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 4篇专利

领域

  • 5篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 7篇日语
  • 4篇教学
  • 2篇听力
  • 2篇听力训练
  • 2篇耳机
  • 2篇翻译
  • 2篇词汇
  • 1篇单词
  • 1篇电台
  • 1篇对不起
  • 1篇学习者
  • 1篇言语行为
  • 1篇应用型日语人...
  • 1篇语词
  • 1篇语音
  • 1篇语音播报
  • 1篇展布
  • 1篇人物名字
  • 1篇日语词
  • 1篇日语词汇

机构

  • 11篇哈尔滨理工大...

作者

  • 11篇武文婷
  • 1篇杨秋香
  • 1篇徐英东
  • 1篇甄艳华
  • 1篇谭爽
  • 1篇李晓英
  • 1篇石甜甜
  • 1篇刘丽丽
  • 1篇刘舒
  • 1篇王若楠

传媒

  • 3篇边疆经济与文...
  • 1篇经济技术协作...
  • 1篇科技资讯
  • 1篇俪人(教师)
  • 1篇山东农业工程...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2019
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2008
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
应用型日语人才培养的模式探讨
2016年
随着中国经济的飞速发展,中日经贸文化交流呈现出新的特点,跨文化交际活动对日语人才的文化能力提出了新的要求。伴随着人们对外语教学中跨文化交际能力培养的重要性认识日渐深刻,文化差异滋生众多的交际失误和冲突。外语学习者既应该掌握日语知识体系和应用规,还要超越本族语和目的语及其相应的具体文化的束缚,掌握具有适合于多种社会文化环境的交际能力。跨文化交际能力与日语人才培养模式教学是相辅相成的, 日语应用型人才培养模式应突出应用性、实践性的特点。本文分析了目前应用型日语人才培养的模式中存在的问题,并阐述了问题的解决对策。
武文婷
关键词:日语人才
一种日语课堂教学辅助教具
一种日语课堂教学辅助教具,包括装置主体、显示屏、语音播报器、USB插口、语音接收孔、控制开关、储物盒、支腿和万向轮,所述装置主体内部设有感应装置,识别装置,词汇库和中央处理器,本实用新型的有益效果为:该教具结构简单,在学...
武文婷
文献传递
虚拟仿真在高校科技外语课程教学中的应用探索——以“机械制造类外语虚拟仿真实训”为例
2023年
在新文科背景下,为适应我国高等教育发展的新形势,满足国家和社会对外语人才的需要,哈尔滨理工大学外国语学院依托理工类院校背景,始终致力于打造“科技外语”专业特色。为转变外语教学观念、引领外语教学模式、创新外语教学资源、深化外语教学改革,哈尔滨理工大学积极开展外语类虚拟仿真课程建设。以哈尔滨理工大学外国语学院“机械制造类外语虚拟仿真实训”项目为例,着重阐述了“实训”的建设背景、建设意义、教学特色以及教学设计。
武文婷王若楠刘舒
关键词:课程设计课程教学
浅析《挪威的森林》中人物名字的含义
2008年
日本知名作家村上春树的作品《挪威的森林》作为日本现代小说的第一畅销书深受世界各国读者的好评,也一直是日本文学评论界予以关注的作品。本文通过对作品中的人物名字的分析,探讨人物特征与文物名字的关系。
武文婷
关键词:人物名字
翻译补偿理论视域下黑龙江抗联文献外译方案
2022年
抗联文献是中国红色革命文化外宣工作的重要媒介。黑龙江省作为东北抗联的主要根据地,抗联文化已成为其特有的“文化名片”。鉴于每一种文化均有其鲜明的民族特性,文化之间的交流也会发生观念碰撞,因而文化缺省成为抗联文献外译的一大困境。针对这一问题,本文借助翻译补偿理论,通过分析总结黑龙江红色文化资源多语种外译的规律与经验,探究黑龙江抗联文献外译的原则与策略,提出黑龙江抗联文献外译的可行性方案,以期为摆脱红色文化翻译中的文化缺省困境、全方位推介黑龙江红色文化资源提供思路与借鉴。
甄艳华武文婷宋蓝蓝胡李洋
关键词:文化缺省
一种日语听力训练器
本实用新型公开了一种日语听力训练器,包括话柄、连接件、耳机、主机、天线、选择开关、声音旋钮、第一控制面板、耳机接口、显示屏、第二控制面板、数据外接口和充电口,所述话柄通过连接件与耳机固定连接,所述耳机与主机连接,所述主机...
武文婷
“规范的差异”对非母语说话者日语能力的影响
2011年
选择动词否定礼貌形的两种表达方式"~ません"和"~ないです",明确了前者为动词否定礼貌形的传统定位。但谈话资料的调查结果却显示实际常用的表达方式为后者。母语说话者在二者的选择上存在规范意识与实际使用的差异,非母语说话者受此影响,渐渐创造了独特的语法规则,掌握了这种能力才意味着日语能力的提高。
刘丽丽武文婷
一种日语听力训练用耳麦
一种日语听力训练用耳麦,本实用新型涉及学习设备领域,具体为一种日语听力训练用耳麦,本实用新型公开了包括支架、帽檐、头箍、左耳机、右耳机、收音机、可伸缩天线、音量调节旋钮、音频调节旋钮、麦克风、充电接口、电池、太阳能光伏板...
武文婷
文献传递
一种日语词汇翻译讲解装置
一种日语词汇翻译讲解装置,属于日语教学讲解器械技术领域,包括固定后板、放置凹槽、活动展布、活动立板、书写白板、固定拉带、固定支块,其特征在于:所述固定后板前顶端表面中间处竖排平均分布设有若干个放置凹槽,每个所述放置凹槽内...
武文婷
文献传递
汉语母语的日语学习者常见误用分析及教学对策
2015年
在第二外语的学习过程中,不可避免地会受到母语的影响。而汉语与日语同属汉字语言,存在大量的相似或相同词汇,因此中国学习者在学习日语时较其他欧美国家学习者更容易受到母语的影响。本文从助词、语序、时态、自他动词误用、中日同形异义词语的误用、授受关系动词与句型等方面阐述以汉语为母语的日语学习者由于受母语的影响容易出现的误用问题以及教师在教学过程中为避免该问题的发生应采取的教学对策。
石甜甜龚松博武文婷
关键词:母语误用教学对策
共2页<12>
聚类工具0