2024年8月27日
星期二
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李霄燕
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
华东师范大学
更多>>
相关领域:
社会学
更多>>
合作作者
张琴
山西大学师范学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
社会学
主题
1篇
硬译
1篇
全集
1篇
瞿秋白
1篇
鲁迅全集
1篇
鲁迅先生
1篇
近代翻译
1篇
拘泥
1篇
翻译
机构
1篇
华东师范大学
1篇
山西大学
作者
1篇
李霄燕
1篇
张琴
传媒
1篇
太原师范学院...
年份
1篇
1995
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
鲁迅之“硬译”观
1995年
谈到鲁迅先生的翻译,大家马上就会想到他的“硬译”观。鲁迅先生主张“硬译”的说法,在翻译界已成定论。凡提“硬译”,必涉及到鲁迅先生;凡提及鲁迅先生之翻译观,必以“硬译”统而概之。而这“硬译”必是和生硬的文笔、句法相提并论。通过仔细阅读鲁迅先生谈翻译的文章,觉得并非如此简单划一,一言以概。
李霄燕
张琴
关键词:
鲁迅先生
硬译
鲁迅全集
瞿秋白
近代翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张