您的位置: 专家智库 > >

李银芳

作品数:18 被引量:243H指数:6
供职机构:洛阳师范学院外国语学院更多>>
发文基金:河南省科技厅软科学项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 16篇中文期刊文章

领域

  • 10篇文化科学
  • 4篇语言文字
  • 2篇经济管理

主题

  • 9篇英语
  • 8篇教学
  • 5篇文化
  • 5篇教师
  • 4篇英语教师
  • 4篇课程
  • 4篇翻译
  • 3篇英语教师专业
  • 3篇师专
  • 3篇教师专业
  • 3篇翻译教学
  • 3篇高校
  • 2篇导游
  • 2篇导游员
  • 2篇信度
  • 2篇知识
  • 2篇知识能
  • 2篇知识能力
  • 2篇试题
  • 2篇中学英语

机构

  • 16篇洛阳师范学院
  • 1篇佛山职工医学...

作者

  • 16篇李银芳
  • 1篇陈明辉

传媒

  • 2篇黑龙江高教研...
  • 2篇中国高教研究
  • 2篇洛阳师范学院...
  • 2篇高师英语教学...
  • 1篇课程.教材....
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇中小学英语教...
  • 1篇泰安师专学报
  • 1篇云梦学刊
  • 1篇基础教育外语...
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇大学英语教学...

年份

  • 2篇2016
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 3篇2009
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 2篇2001
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
新时期翻译人才教学模式的理性思考被引量:13
2006年
随着社会的发展和新时期的到来,信息时代和市场经济对翻译人才的要求越来越高,当代翻译教学的任务显得更加繁重。传统翻译教学模式已不能适应新时期翻译人才培养要求,新的翻译教学理念应当尽快树立。翻译教学=英语水平+汉语水平+理解表达能力+翻译理论+翻译实践+跨文化意识+知识面成为新形势下的翻译教学的目的和方向。同时,为达到这一目的,应着重研究翻译教学的内涵以期使翻译教学活动科学,顺利地开展下去。
李银芳
关键词:翻译人才翻译教学
首届全国中学英语教学技能大赛试题分析
2001年
首届全国中学英语教师 (高师学生 )英语教学技能大赛试题分为 :英语语言技能部分和教学技能部分。第一部分重在考查受试者的专业水平 ;第二部分则测验考生的教学能力。本文对试卷进行了逐项分析 ,研究了试题的涉及面、包容性、分值布局、合理度、信度、效度以及出题思路等。对受试对象的测试结果进行了分析和总结 ,并找出差距。
李银芳
关键词:教学技能技能比赛试题信度
高校英语激情教学之我见被引量:3
2009年
本文论述了激情教学的功能与内涵,从情感角度分析了目前高校英语教学的现状,探讨了激情英语教学的艺术实践,从而提出了以下理念:激情教学是英语课堂教学的发动器、加热器、调节器、激发学生学习兴趣的点火器、启迪学生思维的引发器、促进学生学习热情的助推器。
李银芳
关键词:高校英语激情教学
2010年后中学合格英语教师专业素质发展研究(二)被引量:1
2009年
5.新课程环境下的合格中学英语教师素质研究 随着新教课程标准的颁布实施,中学英语教师的专业素质显得尤为重要,越来越受到人们的关注。本课题从英语知识能力、四会能力、教学科研能力、跨文化意识、教学策略及创新能力等方面着重论述了新时期英语教师不可缺少的专业素质,以应对新时代的挑战。
李银芳
关键词:教师专业素质发展英语教师教学科研能力知识能力跨文化意识课程环境
对翻译教学的再思考被引量:5
2007年
翻译教学是提高学生翻译水平的认知过程。翻译教学涉及翻译理论教学的定位,教材的取舍,讲解内容安排的得体性、合理性,原文的正确理解,师生互动,翻译实践以及翻译教学的根本与目标等方面。探讨这些问题对于学生学习翻译,掌握翻译和培养翻译创新思维具有重要的意义。
李银芳
关键词:翻译教学翻译理论文化
文化传播视角下的我国地方高校翻译教学国情化实践路径探讨被引量:6
2012年
我国的文化精髓是几千年的历史沉淀,是不同时期政治国情、社会国情、语言国情、文学国情的写照和镜像。在经济快速发展的新时期,宣传、传播祖国文化是打造和提升我国文化软实力的形势要求。文化传播离不开翻译,翻译是文化传播的桥梁和媒介。因此,着力培养一批国情化翻译人才显得尤为重要。地方高校的翻译教学在我国国情化的大背景下,有着特殊的地方高校校情、教情及学情,本文拟从翻译教材文化入手,强化翻译教学文化意识,积极探索翻译教学国情化路径,使翻译教学活动朝着科学、理性、适合我国教学国情的方向发展。
李银芳
关键词:文化传播国情
论英汉翻译的“异化”、“归化”运用原则被引量:2
2005年
在我国翻译界,从二十世纪三十年代至今,有关“归化”“异化”的争论由来已久,从未停止过。纵观各家译论,各有其道。在翻译实践中,“归化”、“异化”各有长短,根据语境、文化和作品的需要两种翻译方法应交叉使用。求真原则、灵活原则、接受原则、美观原则和优化原则是衡量“归化”和“异化”运用是否得当的合理原则和有效的翻译策略,也是我们处理翻译的尺度和标准。
李银芳
关键词:翻译
浅谈新课程理念下高中英语作业改革被引量:54
2007年
在高中英语新课程的实施过程中,课后作业同样应体现新课程理念。注重英语教材中结构主义和功能主义相结合的编写思路,培养复合型人才,体现人人都得到发展;激发学生自主学习意识和探究学习意识。据此,高中英语作业布置可以尝试以下几个方面的改革:有声作业、口头作业与书面作业并举;口头作业的新颖性和多样性;作业布置的文化性、趣味性、层次性、实践性和延伸性。
李银芳
关键词:高中英语新课程理念
高校精品课程建设中应注意的几个问题被引量:133
2007年
高校精品课程建设是教育部教学质量工程的重要组成部分,是提高高校教育教学质量的重大举措。要使精品课程建设取得实效,就要严把审查关,加强科学管理,建立、健全评价机制,进行达标验收,力戒形式主义、平均主义、本位主义和功利主义,预防弄虚作假,真正把精品课程工程建设成为具有高、精、新、特的一流工程。
李银芳
关键词:高校精品课程建设工程形式主义平均主义功利主义
新时期导游员的审美价值取向内涵与重构被引量:2
2016年
审美是人们根据自身对某事物的要求所作出的一种对事物的看法,具有偶然性;审美观从审美的角度看世界,具有时代性、民族性和阶级性。新时期河南省导游员的审美价值取向存在金钱至上,自主学习、自我学习意识淡薄,文学素养缺失等问题。新时期导游员应具有仪表、风度、心灵、翻译语言及服务之美的特质。导游员应是美的发现者、美的解读者、美的传播者、美的展示者、美的倡导者、美的引导者、导游员要加强自我修养,回归道德高地,重塑导游员人生观和价值观,成为美的使者、美的化身,最终为河南省旅游事业的发展起到引领和推动作用。
李银芳
关键词:旅游导游员审美价值取向
共2页<12>
聚类工具0