2024年7月14日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李凤兰
作品数:
8
被引量:3
H指数:1
供职机构:
河北联合大学
更多>>
发文基金:
河北省社会科学基金
河北省教育厅课题
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
李学欣
河北联合大学
沈莉娜
华北理工大学
阎升光
华北理工大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
2篇
文化科学
2篇
语言文字
主题
2篇
英文
2篇
写作
2篇
母语
2篇
母语负迁移
2篇
负迁移
1篇
大学英语
1篇
英文写作
1篇
英语
1篇
实例分析
1篇
思维
1篇
四级写作
1篇
迁移
1篇
文化
1篇
文化教学
1篇
无意
1篇
无意识
1篇
跨文化
1篇
跨文化教学
1篇
教学
1篇
汉语
机构
2篇
河北联合大学
1篇
华北理工大学
作者
3篇
李凤兰
传媒
1篇
英语知识
1篇
才智
1篇
教育教学论坛
年份
1篇
2014
1篇
2012
1篇
2011
共
8
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
以实例分析母语负迁移对英文语篇写作的影响和对策
被引量:1
2012年
高校学生在进行英语写作时经常无意识地利用汉语思维,结果汉语负迁移现象明显,导致无法写出优秀篇章来。笔者认为应从克服母语负迁移角度入手,分析应对策略。本文就一次四级写作实练,从语篇角度分析影响和对策。
李凤兰
关键词:
英文
写作
母语负迁移
浅谈大学英语跨文化教学
被引量:1
2014年
由于缺乏文化素养,学生不能自如地用英语进行跨文化交际。基于语言和文化的关系及大学英语教学目标,跨文化教学势在必行。本文重点阐述了其实施内容,原则和方法。
李凤兰
关键词:
跨文化教学
攻克母语负迁移对英文写作的影响
2011年
学生在英语写作时往往无意识地利用汉语思维,从汉语视角看待事物和表达思想,结果汉语负迁移现象明显,写不出地道的篇章。虽然有背诵范文、背诵模版、背诵绝词佳句等方法泛滥,但笔者认为从克服母语负迁移角度人手来提高写作水平不失为一种治标治本的高效方法。本文将就一次四级写作实练,
李凤兰
关键词:
母语负迁移
英文写作
汉语思维
负迁移现象
四级写作
无意识
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张