李书仓
- 作品数:12 被引量:41H指数:4
- 供职机构:山东轻工业学院更多>>
- 发文基金:山东省高等学校人文社会科学研究计划项目更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字文学历史地理更多>>
- 英汉诗歌中夕阳意象之崇高美被引量:2
- 2008年
- 夕阳是英汉诗歌中一个常见的典型意象。面对夕阳西下,诗人不同的审美角度会产生不同的情感心理。赞美者有之,感伤者有之。依据朗吉努斯、康德等西方美学家对崇高的论述,对英汉诗歌中夕阳意象所呈现的崇高美进行了探讨分析。
- 李书仓
- 关键词:夕阳意象崇高美英汉诗歌
- 孔学西译及其对山东文化建设的启示
- 孔子及其思想的译介与传播最早始于同属亚洲的中国的周边国家,这些国家由于开始没有自己的文字,所以往往采取直接学习汉语,然后为我所用的做法;至于在欧美,孔学的译介与传播则要归功于400多年前来华传教的耶稣会士,虽然这些传教士...
- 李书仓
- 文献传递
- 《威尼斯商人》的讽刺主题浅析被引量:2
- 2004年
- 本文通过对莎士比亚《威尼斯商人》剧情的分析 ,结合当时创作的历史背景与文学背景 ,提出了关于该剧主题的新看法 :即该剧讽刺了基督徒的虚伪与种族歧视 。
- 李书仓刘冬云
- 关键词:莎士比亚威尼斯商人
- 元话语与英语专业基础阶段的口语教学被引量:9
- 2008年
- 元话语和口头表达能力是英语专业基础阶段两项重要的教学内容。从建构主义教学论出发,笔者认为,通过向学生讲授元话语知识,可以提高他们的口头表达能力。反之,学生口头表达能力的提高,也必然会促进其对元话语知识的掌握与运用。
- 李书仓孙一凤
- 关键词:元话语口头表达能力口语教学
- 略谈归化、异化之与世界性文化被引量:13
- 2004年
- 归化与异化是翻译界一直存有争议的两个概念 ,归化与异化是辩证的、历史的。在经济全球化、政治一体化不断得到加强的新形势下 ,翻译工作者应该从归化与异化的二元思维中摆脱出来 ,树立新的“世界化”的翻译观。
- 李书仓
- 关键词:归化异化世界化
- 形式变异与精神表达——卡明斯诗歌的主题研究
- 本文依据文体学和心理语言学理论,特别是变异理论和言语理解理论,结合当时的历史背景和文学背景,对美国现代主义诗人爱德华·艾斯特林·卡明斯在其作品中大量运用变异形式的原因,目的及其诗歌主题进行了探讨。在当时的历史条件和文学背...
- 李书仓
- 关键词:卡明斯诗歌主题美国诗人
- 文献传递
- 天下夕阳望相似,中外诗人别样情——英汉诗歌中夕阳意象的伤时情结初探被引量:5
- 2005年
- 夕阳是诗歌可常见的典型意象。而伤时则是夕阳意象所呈现的诗人的一种独特的情感心理。这种伤时情结在英诗中表现为死之将至,却并不悲观;在中诗中则表现为羁旅别愁,家国天下。探讨诗歌中夕阳意象的伤时情结,不仅能深刻理解作品内容,亦将有助于深刻理解其艺术内涵和文化内涵。
- 李书仓
- 关键词:意象情结夕阳诗人汉诗
- 文化反思期的汉籍西译——以明末清初为例
- 2008年
- 明末清初时期中国文化进入反思阶段。这一时期来华传教的耶稣会士在带来西方一些虽不是最先进的科学知识的同时,也大量将中国传统的哲学、医学、文学艺术等介绍到西方。汉籍西译推动了西方的启蒙运动,促进了中西文化交流。
- 李书仓
- 关键词:汉籍明清
- 元话语与高等职业院校的英语口语教学
- 2008年
- 元话语和口头表达能力是高等职业院校英语教学的两项重要内容。从建构主义教学论出发,本文阐述了两者之间的关系:通过向学生讲授元话语知识,可以提高他们的口头表达能力;反之,学生口头表达能力的提高,也必然会促进其对元话语知识的掌握。
- 李书仓
- 关键词:元话语口头表达能力口语教学
- 莎剧改编电影中的月亮意象评介
- 2009年
- 在根据莎士比亚的戏剧作品改编的电影中,“月亮”是一种常见的意象。在西方文化语境下,无论是其原始意象、神话原型还是被拟人化、被拓展了的意象,往往被赋予恬静、美丽、浪漫和幽远、孤单、圣洁的审美内涵。传统的诗的月亮意象与现代的视听月亮意象有机结合,收到了较好的艺术效果。中、英的月亮意象既有相通之处,也有不同表现。
- 李书仓李世前
- 关键词:莎士比亚电影月亮意象