孟祥宇
- 作品数:9 被引量:7H指数:2
- 供职机构:青岛远洋船员职业学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 《论语》中“仁”的术语视角化英译
- 2014年
- 本文首先提出了"仁"作为儒学术语的观点,在比较《论语》不同英译本对"仁"的翻译的基础上,结合相关术语学理论,提出了"仁"的术语视角化英译,以及译者在《论语》儒学术语翻译中应遵循术语定名原则的观点。
- 孟祥宇
- 关键词:论语英译
- 建构主义理论指导下的高职英语写作研究
- 2014年
- 本文以建构主义理论为基础,分析了建构主义的三种教学模式及特点,讨论了英语写作的现状,最后在建构主义理论指导下,对高职英语写作进行了研究。
- 刘娜娜孟祥宇
- 关键词:建构主义教学模式英语写作
- 航海类专科大学生生活事件的特点分析
- 2012年
- 采用自编的《航海类大学生生活事件量表》,对两所航海类专科院校海上专业1580名大学生进行问卷调查,了解航海类专科大学生生活事件的特点,在分析原因的基础上,提出了有效帮助学生应对生活事件的教育建议。
- 张晶韩非陈志彬孟祥宇
- 关键词:大学生
- 专业科普英语在航海类高职高专英语教学中的应用探讨被引量:2
- 2014年
- 针对当前高职航海院校英语课程设置及教学效果存在的问题,在对高职高专教育英语课程教学基本要求(B级)和普通高中英语课程标准(实验)(七级)语言技能和语言知识进行对比分析的基础上,提出以航海专业科普英语替代大学英语的建议。
- 刘娜娜孟祥宇
- 关键词:航海专业高职高专专业英语通用英语
- 航海职业院校大学英语口语教学中的文化输入被引量:1
- 2014年
- 语言与文化相互影响、相互作用,语言的学习离不开文化的输入。本文简要分析了航海教育现状,探讨了语言与文化的关系,并以本院学生教材“船员实用英语口语(生活口语)”为例,就如何进行英语文化输入提出了意见。
- 刘娜娜孟祥宇
- 关键词:航海教育大学英语口语教学
- 合作学习法在航海院校英语教学中的应用被引量:3
- 2013年
- 针对航海职业的特点,采用调查分析、文献查阅等方法,分析航海院校的生源特点、90后学生的特点以及合作学习法的特点,论述英语合作学习可以让学生更好地面对未来海上职业需求的观点,提出合作学习法是船员职业和英语学习二者的契合点,探讨合作学习法在航海院校英语教学中的必要性和可操作性,并在执教班级进行初步试验,对航海院校英语教学引入合作学习法的具体实施提出建议。
- 孟祥宇刘娜娜
- 关键词:航海院校英语教学
- 中国翻译史上“文质之争”对当今译者的启示
- 2014年
- “文质之争”经历了从东汉到北宋的漫长历史时期,在中国翻译史中留下了重要的一笔。从重文重质,到文质融合.驾驭两种语言的能力起着重要的作用。同时,时代需要也扮演了重要角色。“文质之争”启示当今译者重视源语和目的语,把握时代的要求.在此基础上方能做好翻译。
- 孟祥宇
- 关键词:语言
- 二语习得中母语影响的理性思考被引量:1
- 2013年
- 母语的迁移是二语习得的重要研究内容。外语课堂是否使用母语也一直是争论的课题。本文分析了母语的影响及石化现象的产生,以及世界英语视角下中国英语的存在,揭示了母语影响的客观存在,探讨了混合语文的意义,分析了课堂对母语的需要。
- 孟祥宇刘娜娜
- 关键词:二语习得母语迁移石化中国英语
- 术语学视角下船舶安全管理手册中Crane一词翻译实践报告
- 由于翻译多义性的存在,在海事英语笔译过程中要经常面对术语的定名问题。英语是海事领域的工作语言,这就要保证做到有效沟通。译名的多义性会造成理解的偏差,难以保证有效沟通。作为术语,单义性是重要特点。在翻译过程中如何确定单一译...
- 孟祥宇
- 关键词:术语学