您的位置: 专家智库 > >

刘小云

作品数:3 被引量:16H指数:2
供职机构:湖南女子学院外语系更多>>
发文基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 3篇文本
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语阅读
  • 1篇大学英语阅读...
  • 1篇多样性
  • 1篇英语
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读教学
  • 1篇阅读教学
  • 1篇视域融合
  • 1篇视阈
  • 1篇文本解读
  • 1篇文本意义
  • 1篇互文
  • 1篇互文性
  • 1篇教学
  • 1篇本意
  • 1篇不确定性
  • 1篇阐释学

机构

  • 3篇湖南女子学院

作者

  • 3篇刘小云

传媒

  • 1篇求索
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇边疆经济与文...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
互文性视阈中文本意义的解读被引量:3
2011年
互文性概念为文本的生成和理解提供了一个意义关系的视角。根据互文性理论,每一个文本都是对其他文本的吸收和转化;它们之间相互参照,彼此牵连,形成一个无限广阔的网络。作者总是通过对现存的文本进行重新排列组合构成新的文本;读者对于新文本的理解也依赖于先前有关文本的知识和自身的经历。文本的意义是在读者与文本的双向互动中产生的,文本意义的解读具有不确定性与多样性特征,它取决于作者的建构和读者的解读,取决于二者间的交际互动。
刘小云
关键词:互文性文本意义不确定性多样性
阐释学的文本解读被引量:13
2010年
阐释学是探求意义理解和解释的科学。本文以伽达默尔的哲学阐释学理论为基础,从视域融合、理解的历史性,读者以文本为媒介与作者进行的对话等不同角度来审视文本解读过程中的实质,旨在为阐释学的文本解读提供全新的视点。
刘小云
关键词:阐释学文本解读视域融合
文化互文性与大学英语阅读教学
2012年
互文性作为文本的一个特征,影响着读者对于文本的解读。本文从互文性理论的概念及内涵出发,探讨了文化互文性对大学英语阅读教学的启示,指出了文化互文性对大学英语阅读教学确有帮助,并且能够提高学生的语言理解能力和大学英语教学质量。
刘小云
关键词:文本大学英语阅读教学
共1页<1>
聚类工具0