您的位置: 专家智库 > >

关璐

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:北京林业大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇身份
  • 3篇身份认同
  • 2篇文化身份
  • 2篇化身
  • 1篇演义
  • 1篇英译
  • 1篇战争
  • 1篇三国演义
  • 1篇诗词翻译
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇斯图亚特·霍...
  • 1篇自我
  • 1篇利维
  • 1篇流散文学
  • 1篇开篇
  • 1篇幻灭
  • 1篇孤岛
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译标准
  • 1篇《三国演义》

机构

  • 4篇北京林业大学
  • 1篇哈尔滨工业大...

作者

  • 4篇关璐
  • 1篇朱红梅
  • 1篇董欢

传媒

  • 2篇中国校外教育
  • 1篇英语广场(学...

年份

  • 1篇2015
  • 3篇2014
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
孤岛与世界——《小岛》中的文化身份认同研究
2014年
《小岛》是一本关于黑人文化身份建构的小说。本文试图从身份认同理论的角度切入,分析利维的小说《小岛》中所蕴含的深刻的文化冲突及文化身份认同思想,以证明利维是一位优秀的表现移民身份认同的小说家,且其作品《小岛》是一部深刻的身份认同小说。也以此来促进移民和新环境之间的文化交流。
关璐朱红梅
关键词:文化身份身份认同
战争与自我——《小岛》中白人的文化身份幻灭与重建
2014年
黑人文学,一直是世界文学的重要组成部分,且关于探讨在以白人为主的社会中黑人寻找自我身份的研究也相对较多。《小岛》作为英国牙买加裔女作家安德莉亚·利维最为著名的一部小说,不仅探讨了黑人的梦想幻灭与重构,更是以独特的角度讲述了英国白人在二战及之后所经历的一系列挣扎。以身份认同理论为依据,研究这部小说中白人的身份崩塌与重建。
关璐
关键词:身份认同
从王宏印诗歌翻译六标准评析《三国演义》开篇词的两种英译
2014年
诗歌翻译历来是文学翻译的一个难点。由于中西方在文化、语言、思维等各方面的差异,中国古典诗词的翻译总是存在着很多问题。并且在诗歌翻译批评方面,也没有十分统一的标准。本文借助王宏印教授以诗歌翻译为模式新建的文学翻译评析的六条标准,重点从前三个方面,即体制、诗味和语言方面对《三国演义》开篇词的两种英译文进行评析,以期获得规范、系统、合理的评价体系,从而更好地指导诗词的翻译工作。
董欢关璐
关键词:诗词翻译翻译标准
从冲突到融合—《小岛》中的身份认同研究
安德烈娅·利维(Andrea Levy,1956-)是英国当前最为著名的牙买加裔女作家。利维作为第二代牙买加裔英国移民,具有特殊的混合文化身份。在其代表作《小岛》(Small Island,2004)中,利维运用多重叙事...
关璐
关键词:斯图亚特·霍尔身份认同
文献传递
共1页<1>
聚类工具0