黄怡婷 作品数:12 被引量:9 H指数:2 供职机构: 中国社会科学院外国文学研究所 更多>> 发文基金: 国家社会科学基金 更多>> 相关领域: 文学 历史地理 文化科学 政治法律 更多>>
谈谈中日青年作家的创作——中日评论家陈晓明和川村凑采访实录 2011年 四年前,在日本著名作家大江健三郎先生的促成下,中日两国青年作家聚首北京,举行了第一届“中日青年作家对话会”。2010年9月2日至5日,中国社会科学院外国文学研究所在北京举办了“中日青年作家会议2010”。两国青年作家再度会面,围绕“全球化中的文学”和“越境与文学”这两个议题进行了多角度的发言, 黄怡婷关键词:青年作家 评论家 渥雷·索因卡学术年谱 被引量:1 2017年 一九三四年七月十三日,渥雷·索因卡(全名阿金瓦德·欧鲁渥雷·索因卡)出生在尼日利亚阿贝奥库塔的一个约鲁巴族家庭中。阿贝奥库塔这座城市的名字在约鲁巴语中意为“岩石之下”,事实上整座城市建立在大象灰色的岩石之上,旁边还流淌着一条铺满鹅卵石的奥冈(Ogun)河。这条名为“奥冈”的河赋予索因卡丰富的文学想象空间,在他的笔下成为约鲁巴族掌管冶铁、战争和手工艺的大神,是贯穿他多部作品的一个象征非洲文明的核心形象。 黄怡婷关键词:索因卡 文学想象 伊巴丹 巴族 非洲文化 对印度古典文论运用于当代后殖民文学批评中的思考——评《当代印度英语小说中的表演和述行性》 2018年 在《当代印度英语小说中的表演和述行性》一书中,亚历山德鲁提出了限定在印度古典文论范畴内的"表演"和从语言学中借用来的"述行性"两个概念,试图以此论证三位当代印度英语作家如何运用印度传统戏剧和说故事的表演技法,为自己的小说增添了述行性特质。亚历山德鲁的这一思路顺应了印度当代英语小说后殖民批评的发展方向,不过这两个概念各自在印度古典文论和文学作品中占有的合理影响范围还需仔细斟酌,略加调整,使古典和当代文学理论能够更加紧密地联系起来。 黄怡婷关键词:表演 论当代印度英语文学的本土化建设——兼谈民族文学文论的古今通变问题 被引量:1 2022年 印度英语作家拉迦·拉奥在其长篇小说《蛇与绳》中借助印度的“史诗—往世书”文学叙述策略来改造印度英语小说的写作模式,并把自己对印度古典诗学传统的继承和印度传统价值观的思考代入小说的形式与内容之中。继而,批评家纳拉辛赫以拉奥的创作为蓝本,依托印度古典文论,建构起印度英语文学的本土化批评理论。他们在印度英语文学本土化道路上的探索固然具有明显的学理缺陷,但他们对印度文学发展规律的认识和对印度传统文化主体性的坚持,表明了弥合印度古今历史观对增强印度英语文学的本土属性具有决定性影响,以及印度英语文学继承印度文学传统的必要性和必然性。这为新世纪印度英语文学的本土化建设奠定了良好的基础,也为民族文学中古代文论的古今通变及其“创造性转化和创新性发展”问题提供借鉴。 黄怡婷关键词:民族文学 古代文论 当代印度的“微物之神”——评罗伊的创作及其小说《微物之神》 被引量:3 2014年 印度女作家阿兰达蒂·罗伊(Arundhati Roy,1961-)是一位特别的作家。她蜚声国际文坛,但她至今只创作了一部小说。她的出版物很多,但除了《微物之神》(The God of Small things,1997)这部获得1997年英国布克文学奖和美国国家图书奖的小说之外,她的大部分文字是与印度时政紧密相连的短篇评论文章。 黄怡婷关键词:小说 国家图书奖 女作家 “微物”的“神”性——论阿兰达蒂·罗伊视野中的贱民形象 被引量:1 2014年 印度女作家阿兰达蒂·罗伊的写作聚焦于"权力"二字,但权势重压之处也必有反对强权的力量萌发。这种力量在《微物之神》中表现为:即便是"微物"也有其"神"性。展现了底层民众,尤其是贱民,依靠自身的努力和人格魅力发展自己,展示力量。强调了印度底层民众寻求发展、自由和平等地位的主动性和必然性,反映了作者对整个印度社会发展的期待。 黄怡婷关键词:贱民 种姓 移民、跨界及英国后殖民研究:艾略克·博埃默访谈录 2021年 博埃默是牛津大学英文系世界文学教授,英国殖民与后殖民研究创始人,以英国文学中的帝国和反帝国研究享誉世界。同时,她也是一名作家。她还是牛津大学出版社的《牛津后殖民研究系列丛书》总编辑。在后殖民研究最初推介到中国时,许多中国学者就是通过她的著作《殖民与后殖民文学:移民隐喻》(1995)来认识后殖民研究的。本次采访包括两个部分,分别完成于新冠疫情爆发前和爆发高峰期,梳理了英国后殖民研究的一些关键议题,包括英国后殖民研究的历史、英国学者关注的核心问题、殖民与后殖民研究之间的关系、族裔和移民作家对当代英国文学发展的影响、后殖民研究的前景以及新冠疫情对该领域研究的影响等。博埃默教授始终认为"移民"是核心议题,强调后殖民研究中"跨界",以及完善跨学科研究方法的重要性。 黄怡婷 艾略克·博埃默关键词:移民 跨学科研究 自我与世界的重新塑造——《抵达之谜》的情致 《抵达之谜》是著名移民作家奈保尔的一部以散文笔法写成的半自传体小说。它揉合了散文和小说的特点,模糊了虚构与非虚构文学之间的界限。作者用这种独特的写作方法来描绘自己心境的变化,借以重新塑造自我与身处的外部世界。
受基... 黄怡婷游移:基兰·德赛笔下的印度人 被引量:2 2016年 "游移"是德赛代表作《继承失落的人》中现代印度人的一种生活状态。故事的背景空间是一个边界模糊的小城,当地的尼泊尔人在回归过去与追随未来之间进退不得,错位游移。这映射出印度独立之后在平衡社会不同阶层和族群的利益、平衡前帝国文化与本土文化的权重方面游移不定给整个国家带来的困境。在这样的背景下,青年比居进行着一次"家乡—美国—家乡"地理空间上的"游移"之旅,而少女赛伊则在一心向往的帝国文化与熟悉温暖的印度本土文化之间展开着心理空间的"游移"。这既是印度人在当下迷茫心态的反映,也折射出作者对整个印度社会在"游移"中走向融合的期待。 黄怡婷关键词:游移 人性温暖与失落中的坚守——评德赛的《失落的传承》 被引量:1 2010年 2006年,印裔青年女作家基兰·德赛(Kiran Desai,1971—)凭借长篇小说《失落的传承》(The Inheritance of Loss)收获了当年的曼布克奖,并成为这个奖项设立以来最年轻的女性获得者。该小说讲述喜马拉雅山区的美国印裔非法移民生活,面世后受到评论界和读者的好评。 黄怡婷关键词:传承 德赛 温暖 人性 移民生活