赖伟玲
- 作品数:16 被引量:24H指数:3
- 供职机构:广东工程职业技术学院更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字文学自动化与计算机技术更多>>
- 高级职业英语精品课程资源共享的影响因素分析
- 2014年
- 高级职业英语精品课程资源共享有四个影响因素,即网络建设和更新维护方式、课程资源的共享方式和渠道、课程资源的共享内容和类型及课程资源的版权归属和修改权限。通过分析这些因素,有针对性地提出完善精品课程资源网络共享的建议,以期促进英语精品课程资源的可持续发展。
- 赖伟玲
- 关键词:精品课程网络共享影响因素
- 论《冰川时代5:星际碰撞》字幕翻译的改写被引量:2
- 2017年
- 近年来,为了吸引更多的观众,在外文影片中,汉语字幕的娱乐化改写触目皆是。潮词新语逐渐出现于一些外文影视字幕。根据勒菲弗尔的改写理论,以《冰川时代5:星际碰撞》的字幕翻译为例,探讨英文影视字幕翻译改写的影响因素。
- 赖伟玲
- 关键词:改写意识形态翻译
- 美学视角下的科技英语翻译研究被引量:3
- 2017年
- 科技英语翻译是翻译不可缺少的分支之一,其显著特点表现为逻辑性及说理性,然而上述特征让许多人觉得,科技翻译形式单一、内容乏味,读者很难调动兴趣并认识到科技翻译的美学价值。本文以科技翻译独特的结构与内容为基础,探讨了美学与翻译的关系,旨在研究科技翻译蕴含的魅力。
- 赖伟玲
- 关键词:美学科技英语翻译
- 跨文化交际中服饰商标的翻译研究
- 2017年
- 在经济全球化的大环境下,服饰产业迅速发展,商标英汉互译的重要性愈加突出。在产品开拓国际市场的过程中,准确和有效的商标翻译起着无比重要的作用。译者要准确且有效的翻译商标,就必须兼顾不同国家的文化系统与文化底蕴,尽量贴合对方国家的文化,满足消费者购买的心理需求。从跨文化翻译的角度,分析服饰商标的翻译策略,可以归纳出几项原则:体现商品个性与信息,简化商标名称,具有象征意义,注重文化差异,符合审美观念。
- 赖伟玲
- 关键词:服饰商标跨文化翻译策略
- 文化视角下的习语翻译研究被引量:1
- 2016年
- 习语作为一个国家的文化积淀,在人们的日常生活与交流过程中具有十分重要的作用,然而不同国家的生活环境、传统习俗、宗教信仰及历史典故等方面存在着极大的差异,因此给习语翻译带来了许多困难。本文以英汉习语为例,从文化视角中对英汉习语翻译进行分析和研究,以期为习语翻译工作提供参考和依据。
- 赖伟玲
- 关键词:习语翻译文化视角
- 小组讨论在大学英语口语教学中的应用被引量:1
- 2007年
- 小组讨论是交际语言教学中,尤其是在大学英语口语教学中必不可少的一部分。它能够有效地提高学生的交流能力,解决问题能力和学习技巧。教师应该根据学生的学习程度和课堂交流习惯来组织小组讨论活动。本文主要阐述了怎样利用小组讨论活动来进行大学英语口语教学。
- 赖伟玲
- 关键词:合作学习理论
- 文化视角下的化妆品广告翻译研究被引量:1
- 2017年
- 广告翻译作为一种特殊的翻译,是一种跨文化交流的活动。立足文化视角,研究社会习俗、价值观念、审美情趣、思维方式等方面对化妆品广告翻译的影响。化妆品广告翻译的翻译者应丰富自身化妆品的文化素养和知识,合理运用归化和异化的翻译策略,充分展现销售地的人文色彩,注意原文与译文功能对等。
- 赖伟玲
- 关键词:文化视角化妆品广告广告翻译
- 高校英语项目教学法的应用被引量:5
- 2016年
- 项目教学法是教师和学生共同实施一个完整项目的教学模式。本文以项目教学法为基点,结合高职公共英语教学案例,探讨其在课堂教学中的实施过程和形式,旨在培养职业英语能力和自主学习能动性,并为研究高职公共英语教学改革提供有利的依据。
- 赖伟玲
- 关键词:项目教学法职业英语
- 基于翻转课堂理念的教师发展研究被引量:3
- 2019年
- 近年来各种崭新信息技术逐渐应用于教育界,许多高职英语教师探索如何在信息技术辅助下更好地进行教学活动。该文分析了高职院校英语教师信息化教学能力现状,并提出了基于翻转课堂理念的教师改革方向,旨在促进教师能力,尤其是信息化方面的发展。
- 赖伟玲
- 关键词:信息化教学教师发展
- 高职英语“翻转课堂”教学模式的实践和研究被引量:2
- 2015年
- 翻转课堂是一种创新的教学模式。这是一种以学生为中心、以自学能力提高为核心的个性化教学模式,得到广大教师的青睐和效仿。在英语课堂教学中,师生共同探究式学习,系统的思想交流和情感沟通是获得良好学习效果的前提和基础。在"职业英语"教学中,运用"翻转课堂"的教学模式,可以极大地提高学生的学习兴趣和课堂效率。
- 赖伟玲
- 关键词:教学模式